Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remains to be Seen
Wird sich zeigen
I
shelter
warm
from
the
bleakest
outdoors
Ich
finde
Schutz
vor
der
rauesten
Außenwelt
And
it
gives
me
some
comfort
for
sure
Und
es
gibt
mir
sicherlich
etwas
Trost
That
within
the
arms
of
at
least
a
thousand
hearts
Dass
ich
in
den
Armen
von
mindestens
tausend
Herzen
I
am
unconditionally...
known
bedingungslos...
gekannt
bin
I've
done
my
time,
laid
it
all
out
on
the
line
Ich
habe
meine
Zeit
abgesessen,
alles
offengelegt
At
least
that's
what
I'll
write
in
my
story
Zumindest
werde
ich
das
in
meine
Geschichte
schreiben
'Cos
my
soul's
not
for
sale,
it's
public
domain
Denn
meine
Seele
steht
nicht
zum
Verkauf,
sie
ist
gemeinfrei
And
if
I've
left
out
any
details,
then
I'm
sorry
Und
wenn
ich
irgendwelche
Details
ausgelassen
habe,
tut
es
mir
leid
But
life
today
is
temporal
Aber
das
Leben
heute
ist
vergänglich
Fleeting
and
ephemeral
Flüchtig
und
ephemer
One
thing
keeps
me
fearful
Eine
Sache
macht
mir
Angst
And
that's
one
day
you'll
forget
me
at
all...
Und
das
ist,
dass
du
mich
eines
Tages
ganz
vergessen
wirst...
But
down
in
the
earth
Aber
unten
in
der
Erde
Where
I'll
finally
sleep
Wo
ich
endlich
schlafen
werde
Will
I
see
a
rebirth
Werde
ich
eine
Wiedergeburt
erleben
As
the
one
I've
sought
to
be?
Als
der,
der
ich
sein
wollte?
Of
my
buried
hurt
Von
meinem
vergrabenen
Schmerz
That
I
keep
so
deep
Den
ich
so
tief
halte
Will
they
ever
ask,
or
learn?
Werden
sie
jemals
fragen
oder
erfahren?
I
guess
that
remains
to
be
seen
Ich
schätze,
das
wird
sich
zeigen
Staring
down
both
barrels
is
Ich
stehe
vor
der
Wahl
What
I'm
facing
up
against
Was
mir
bevorsteht
Fighting
endless
choice
paralysis
Ich
kämpfe
gegen
endlose
Entscheidungslähmung
A
world
of
unfathomable
depth
Eine
Welt
von
unergründlicher
Tiefe
But
down
in
the
earth
Aber
unten
in
der
Erde
Where
I'll
finally
sleep
Wo
ich
endlich
schlafen
werde
Will
I
see
a
rebirth
Werde
ich
eine
Wiedergeburt
erleben
As
the
one
I've
sought
to
be?
Als
der,
der
ich
sein
wollte?
Of
my
buried
hurt
Von
meinem
vergrabenen
Schmerz
That
I
keep
so
deep
Den
ich
so
tief
halte
Will
they
ever
ask,
or
learn?
Werden
sie
jemals
fragen
oder
erfahren?
I
guess
that
remains
to
be
seen
Ich
schätze,
das
wird
sich
zeigen
And
once
down
in
the
dirt
Und
wenn
ich
einmal
im
Dreck
liege
Will
I
finally
see
peace?
Werde
ich
endlich
Frieden
finden?
And
will
I
ever
stir
Und
werde
ich
mich
jemals
rühren
In
your
memories?
In
deinen
Erinnerungen,
meine
Liebste?
They
must
never
learn
Sie
dürfen
niemals
erfahren
Of
the
courage
I've
burned
Von
dem
Mut,
den
ich
verbrannt
habe
And
like
embers
from
the
pyre
Und
wie
Glut
vom
Scheiterhaufen
Will
I
spark
and
light
a
fire?
Werde
ich
funken
und
ein
Feuer
entfachen?
All
I
want's
to
have
inspired
Alles,
was
ich
will,
ist
inspiriert
zu
haben
And
for
what
remains
to
be
seen
Und
was
sich
noch
zeigen
wird
(And
for
my
remains
to
be
seen...)
(Und
dass
meine
Überreste
gesehen
werden...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Paddock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.