Текст и перевод песни James Reid feat. Nadine Lustre - Bahala Na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на...
Na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на...
Naniniwala
na
ako
sa
forever
Я
верю
в
вечность,
Magmula
nung
nakilala
kita
С
тех
пор,
как
встретил
тебя.
Eh
kaya
nga
'di
ako
sumu-render
И
поэтому
я
не
сдаюсь,
Ano
man
ang
sinasabi
nila
Что
бы
ни
говорили
они.
Pagkat
sa
'yo
natagpuan
ang
ipinagkait
sa
akin
Ведь
в
тебе
я
нашёл
то,
чего
мне
так
не
хватало,
At
sa
'yo
naramdaman
ang
hindi
ko
akalaing
И
с
тобой
я
почувствовал
то,
что
и
не
представлял
себе.
Ipaglalaban
ko
Я
буду
бороться
за
тебя.
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Wala
na
'kong
paki
basta,
bahala
na
Мне
всё
равно,
будь
что
будет.
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Alam
ko
lang
kasi
minamahal
kita
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
At
kahit
pa
sabihin
na
И
даже
если
скажут,
Sa
'kin
'di
ka
itinadhana
Что
ты
мне
не
суждена,
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Mahal
kita
kasi
kaya
bahala
na
Я
люблю
тебя,
поэтому
будь
что
будет.
Ikaw
yung
bida
na
prinsesa
ng
drama
Ты
как
главная
героиня
в
драме,
Ikaw
yung
action
star
na
leading
man
Ты
как
звезда
боевиков,
мой
главный
герой.
Parang
pelikula
'pag
tayo
nagsama
Мы
как
в
фильме,
когда
вместе,
Ang
umekstra
'di
pagbibigyan
(pagbibigyan)
Статистам
места
нет
(места
нет).
Pagkat
sa
'yo
natagpuan
ang
ipinagkait
sa
akin
Ведь
в
тебе
я
нашёл
то,
чего
мне
так
не
хватало,
Ooh,
at
sa
'yo
naramdaman
ang
hindi
ko
akalaing
О,
и
с
тобой
я
почувствовал
то,
что
и
не
представлял
себе.
Ipaglalaban
ko
(ohh
ohh)
Я
буду
бороться
за
тебя
(о-о-о)
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Wala
na
'kong
paki
basta,
bahala
na
Мне
всё
равно,
будь
что
будет.
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Alam
ko
lang
kasi
minamahal
kita
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
At
kahit
pa
sabihin
na
И
даже
если
скажут,
Sa
'kin
'di
ka
itinadhana
Что
ты
мне
не
суждена,
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Mahal
kita
kasi
kaya
bahala
na
Я
люблю
тебя,
поэтому
будь
что
будет.
Bahala
na
Будь
что
будет.
Kahit
'di
pa
tayo
gano'n
ka
sigurado
Даже
если
мы
не
совсем
уверены,
Isusugal
ang
ating
puso,
bahala
na
Поставим
на
карту
наши
сердца,
будь
что
будет.
Kahit
may
tumutol
'di
na
mapuputol
Даже
если
кто-то
против,
это
не
разрушит
Ang
pag-ibig
ko
sa
'yo
Мою
любовь
к
тебе.
Pagkat
sa
'yo
natagpuan
ang
ipinagkait
sa
akin
Ведь
в
тебе
я
нашёл
то,
чего
мне
так
не
хватало,
At
sa
'yo
naramdaman
ang
hindi
ko
akalaing
И
с
тобой
я
почувствовал
то,
что
и
не
представлял
себе.
Ipaglalaban
ko
Я
буду
бороться
за
тебя.
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
(ooh
ooh)
На
на
на
на
на
(о-о-о)
Wala
na
'kong
paki
basta,
bahala
na
Мне
всё
равно,
будь
что
будет.
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Alam
ko
lang
kasi
minamahal
kita
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя.
At
kahit
pa
(oh),
sabihin
na
(oh)
И
даже
если
(о),
скажут
(о),
Sa
'kin
'di
ka
itinadhana
Что
ты
мне
не
суждена,
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Mahal
kita
kasi
kaya
bahala
na
Я
люблю
тебя,
поэтому
будь
что
будет.
Bahala
na
Будь
что
будет.
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
(ooh)
(ooh)
На
на
на
на
на
(у)
(у)
Wala
na
'kong
paki
basta,
bahala
na
(bahala
na)
Мне
всё
равно,
будь
что
будет
(будь
что
будет).
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Alam
ko
lang
kasi
minamahal
kita
(bahala
na)
Я
просто
знаю,
что
люблю
тебя
(будь
что
будет).
At
kahit
pa
sabihin
na
(oh
oh
na
na
na...)
И
даже
если
скажут
(о
о
на
на
на...)
Sa
'kin
'di
ka
itinadhana
Что
ты
мне
не
суждена,
Na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
Mahal
kita
kasi
kaya
bahala
na
Я
люблю
тебя,
поэтому
будь
что
будет.
Bahala
na
Будь
что
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thyro Alfaro, Yumi Lacsamana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.