Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
bug
Ich
bin
ein
Käfer
In
this
rancid
bordello
town
In
dieser
ranzigen
Bordellstadt
I'm
a
bug
Ich
bin
ein
Käfer
And
I'm
really
buggin'
out
Und
ich
dreh'
wirklich
durch
I'm
a
bug
Ich
bin
ein
Käfer
In
this
tainted
bordello
hell
In
dieser
verdorbenen
Bordellhölle
I'm
a
bug
Ich
bin
ein
Käfer
In
this
hideous,
wriggling
shell
In
dieser
abscheulichen,
zappelnden
Hülle
I
move
scarab-infected
Ich
bewege
mich
Skarabäus-infiziert
I
move
in
many
forms
Ich
bewege
mich
in
vielen
Formen
Abandoned
and
neglected
Verlassen
und
vernachlässigt
An
island
in
the
swarm
Eine
Insel
im
Schwarm
I'm
a
bug
Ich
bin
ein
Käfer
With
these
rheumy,
yellowing
eyes
Mit
diesen
triefenden,
gelblichen
Augen
I'm
a
bug
Ich
bin
ein
Käfer
Don't
let
them
bed-bugs
bite
Lass
dich
nicht
von
den
Bettwanzen
beißen
I've
been
slitherin'
'round
this
citadel
Ich
bin
um
diese
Zitadelle
geschlichen
On
all
eights
at
all
hours
Auf
allen
Achten
zu
jeder
Stunde
Like
a
slug
in
flaccid
palaces
Wie
eine
Schnecke
in
schlaffen
Palästen
And
moth-eaten
towers
Und
mottenzerfressenen
Türmen
I'm
a
bug
Ich
bin
ein
Käfer
In
this
flea-bit,
back-water
town
In
dieser
flohzerbissenen,
hinterwäldlerischen
Stadt
I'm
a
bug
Ich
bin
ein
Käfer
And
I'm
really
wiggin'
out
Und
ich
flipp'
wirklich
aus
Ladybug,
oh
ladybug
Marienkäfer,
oh
Marienkäfer
What
did
you
spurn
me
for
Warum
hast
du
mich
verschmäht?
I
was
skulkin',
now
I'm
sulkin'
Ich
schlich
herum,
jetzt
schmoll'
ich
'Cause
my
love
crawled
out
the
door
Weil
meine
Liebste
zur
Tür
rauskroch
I'm
a
bug
Ich
bin
ein
Käfer
When
you're
all
busted
up
in
the
ground
Wenn
du
ganz
kaputt
im
Boden
liegst
I'm
a
bug
Ich
bin
ein
Käfer
I'll
still
be
creepin'
around
Werde
ich
immer
noch
herumkriechen
I'm
a
bug
Ich
bin
ein
Käfer
And
I'll
still
be
creepin'
around
Und
ich
werde
immer
noch
herumkriechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Michael Reyne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.