James Reyne - Fearless - перевод текста песни на немецкий

Fearless - James Reyneперевод на немецкий




Fearless
Furchtlos
Standing in the doorway, walking in my empty house
Ich stehe im Türrahmen, gehe durch mein leeres Haus
Remember when you used to leave your jacket on the edge of my couch
Erinnerst du dich, als du deine Jacke immer auf der Kante meiner Couch liegengelassen hast
I was afraid of facing, used to take my breath from me
Ich hatte Angst, mich dem zu stellen, es raubte mir den Atem
But I found a replacement, closer than my eyes could see.
Aber ich fand einen Ersatz, näher als meine Augen sehen konnten.
I could close my eyes in the dark again
Ich konnte meine Augen im Dunkeln wieder schließen
Not afraid of heights, of falling
Keine Angst vor Höhen, vor dem Fallen
Gotta be by myself, wake up needing no one else
Muss für mich allein sein, aufwachen, ohne jemand anderen zu brauchen
Now I'm fearless,
Jetzt bin ich furchtlos,
And you can't take that away from me!
Und das kannst du mir nicht nehmen!
Now I'm fearless,
Jetzt bin ich furchtlos,
I'm stronger than I used to be
Ich bin stärker als ich es mal war
Now I'm fearless
Jetzt bin ich furchtlos
Fly over mountains and pull me
Fliege über Berge und reiß mich mit
Now I'm fearless, fearless!
Jetzt bin ich furchtlos, furchtlos!
Feel it, you lose, you lose
Fühl es, du verlierst, du verlierst
Feel this, feel this, feel it now!
Fühl das, fühl das, fühl es jetzt!
Saw you tried to go, but it didn't have the same effect
Sah, wie du gehen wolltest, aber es hatte nicht denselben Effekt
Find my super power, now I got an ace on my chest
Ich habe meine Superkraft gefunden, jetzt habe ich ein Ass auf meiner Brust
I think I made a... I see you pass me on the street,
Ich glaube, ich machte einen... Ich sehe dich auf der Straße an mir vorbeigehen,
Apology is a bully, cause. right for me
Eine Entschuldigung ist ein Tyrann, denn das ist richtig für mich
I can close my eyes in the dark again
Ich kann meine Augen im Dunkeln wieder schließen
Not afraid of heights, of falling.
Keine Angst vor Höhen, vor dem Fallen.
Gotta be by myself, wake up needing no one else
Muss für mich allein sein, aufwachen, ohne jemand anderen zu brauchen
Now I'm fearless,
Jetzt bin ich furchtlos,
And you can't take that away from me!
Und das kannst du mir nicht nehmen!
Now I'm fearless,
Jetzt bin ich furchtlos,
I'm stronger than I used to be
Ich bin stärker als ich es mal war
Now I'm fearless
Jetzt bin ich furchtlos
Fly over mountains and pull me
Fliege über Berge und reiß mich mit
Now I'm fearless, fearless!
Jetzt bin ich furchtlos, furchtlos!
Feel it, you lose, you lose
Fühl es, du verlierst, du verlierst
Feel this, feel this, feel it now!
Fühl das, fühl das, fühl es jetzt!





Авторы: James Michael Reyne, Rachel Ward, Joanna Murray-smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.