Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoochie Gucci Fiorucci Mama (Live)
Hoochie Gucci Fiorucci Mama (Live)
Everyday
I
see
you
wearing
things
Jeden
Tag
sehe
ich
dich
Dinge
tragen,
That
have
never
been
worn
before
die
nie
zuvor
getragen
wurden.
While
the
children
out
in
government
schools
Während
die
Kinder
in
den
staatlichen
Schulen
Send
money
for
the
poor
Geld
für
die
Armen
schicken.
And
all
you
buy
you
bargined
for
Und
alles,
was
du
kaufst,
hast
du
ausgehandelt
With
your
little
man
mit
deinem
kleinen
Mann.
So
that
from
your
silks
down
to
your
paramour
Sodass
von
deinen
Seidenstoffen
bis
zu
deinem
Liebhaber
Your
tres
tres
paragon
du
ein
tres
tres
Paragon
bist.
So
it's
a
back
beach
in
the
summer
Also
geht's
im
Sommer
an
den
abgelegenen
Strand,
The
chalet
for
the
snow
das
Chalet
für
den
Schnee.
You
poor
Hoochie
Gucci
Fiorucci
Mama
Du
arme
Hoochie
Gucci
Fiorucci
Mama,
You've
got
really
no
place
to
go
du
hast
wirklich
keinen
Ort,
wohin
du
gehen
kannst.
Antiques
flown
in
from
Venice
Antiquitäten,
aus
Venedig
eingeflogen,
Fill
your
house
upon
the
hill
füllen
dein
Haus
auf
dem
Hügel.
While
your
money
sold
the
soul
of
rock
and
roll
Während
dein
Geld
die
Seele
des
Rock
'n'
Roll
verkauft
hat
For
some
cheap
disco
thrill
für
irgendeinen
billigen
Disco-Nervenkitzel.
I've
seen
your
peers
pouting
over
beers
Ich
habe
deine
Gesellschaft
beim
Bier
schmollen
sehen,
The
loneliness
it
showed
die
Einsamkeit,
die
sich
zeigte.
Mistaking
tacky
sex
for
sensuality
Billigen
Sex
mit
Sinnlichkeit
verwechselnd,
They
bought
in
Toorak
Road
den
sie
in
der
Toorak
Road
kauften.
Inside
her
empty
castle
In
ihrem
leeren
Schloss
Her
lonely
heart
will
dwell
wird
ihr
einsames
Herz
wohnen.
The
life
that
she's
been
losing's
Das
Leben,
das
sie
verliert,
ist
Like
some
stony
bagatelle
wie
eine
steinerne
Bagatelle.
The
loving
that
you
never
found
Die
Liebe,
die
du
nie
gefunden
hast,
Don't
know
the
reason
why
du
weißt
nicht
warum.
Ooh
Hoochie
Gucci
Fiorucci
Mama
Ooh
Hoochie
Gucci
Fiorucci
Mama,
Don't
you
cry
weine
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Reyne James, David Briggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.