Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How To Make Gravy - Acoustic
Wie man Soße macht - Akustik
Hey
Dan,
it's
Joe
here
Hey
Dan,
hier
ist
Joe
I
hope
you're
keepin'
well
Ich
hoffe,
dir
geht's
gut
It's
21st
of
December
Es
ist
der
21.
Dezember
Now
they're
ringin'
the
last
bell
Jetzt
läuten
sie
die
letzte
Glocke
I
get
good
behaviour
Bei
guter
Führung
I
get
out
of
here
by
July
komme
ich
bis
Juli
hier
raus
I
want
to
kiss
my
kids
on
Christmas
Day
Ich
will
meine
Kinder
am
Weihnachtstag
küssen
Please
don't
let
'em
cry
for
me
Bitte
lass
sie
nicht
um
mich
weinen
I
guess
the
brothers
are
drivin'
down
from
Queensland
Ich
nehme
an,
die
Brüder
fahren
von
Queensland
runter
Stella's
flyin'
in
from
the
coast
Stella
fliegt
von
der
Küste
ein
They
say
it's
gonna
be
a
hundred
degrees,
even
more
maybe
Sie
sagen,
es
werden
hundert
Grad,
vielleicht
sogar
mehr
That
won't
stop
the
roast
Das
wird
den
Braten
nicht
aufhalten
Who's
gonna
make
the
gravy
now?
Wer
macht
jetzt
die
Soße?
Bet
it
won't
taste
the
same
Wette,
sie
wird
nicht
gleich
schmecken
Just
add
flour,
salt,
a
little
red
wine
Einfach
Mehl,
Salz,
ein
wenig
Rotwein
hinzufügen
And
don't
forget
a
dollop
of
tomato
sauce
for
sweetness
Und
vergiss
nicht
einen
Klacks
Tomatensoße
für
die
Süße
And
add
extra
tang
Und
füge
extra
Würze
hinzu
And
give
my
love
to
Angus
Und
grüß
Angus
von
mir
And
to
Frank
and
Dolly
Und
Frank
und
Dolly
Tell
'em
all
I'm
sorry,
screwed
up
this
time
Sag
ihnen
allen,
es
tut
mir
leid,
ich
hab's
diesmal
vermasselt
Look
after
Rita,
I'll
be
thinkin'
of
her
Pass
auf
Rita
auf,
ich
werde
an
sie
denken
Early
Christmas
mornin'
when
I'm
standin'
in
line
Früh
am
Weihnachtsmorgen,
wenn
ich
in
der
Schlange
stehe
I
hear
Mary's
got
a
new
boyfriend
Ich
höre,
Mary
hat
einen
neuen
Freund
Hope
he
can
hold
his
own
Hoffe,
er
kann
sich
behaupten
Remember
the
last
one?
Erinnerst
du
dich
an
den
letzten?
Just
a
little
too
much
cologne
Nur
ein
bisschen
zu
viel
Kölnisch
Wasser
Even
gonna
miss
Roger
(Roger)
Werde
sogar
Roger
vermissen
(Roger)
'Cause
there
sure
as
hell
no
one
in
here
I
wanna
fight
Denn
hier
drin
gibt's
verdammt
noch
mal
niemanden,
mit
dem
ich
streiten
will
Praise
the
Baby
Jesus
Preiset
das
Jesuskind
Have
a
Merry
Christmas
Frohe
Weihnachten
I'm
really
gonna
miss
it
Ich
werde
es
wirklich
vermissen
All
the
treasure
and
the
trash
All
den
Schatz
und
den
Müll
Later
in
the
evening
Später
am
Abend
I
can
just
imagine
kann
ich
es
mir
genau
vorstellen
Put
on
Junior
Murvin
and
push
the
tables
back
Leg
Junior
Murvin
auf
und
schieb
die
Tische
zurück
And
you'll
dance
with
Rita
Und
du
wirst
mit
Rita
tanzen
I
know
you
really
like
her
Ich
weiß,
du
magst
sie
wirklich
Just
don't
hold
her
too
close
Halt
sie
nur
nicht
zu
fest
Oh
brother,
please
don't
stab
me
in
the
back
Oh
Bruder,
bitte
ramm
mir
kein
Messer
in
den
Rücken
I
didn't
mean
to
say
that
Das
wollte
ich
nicht
sagen
It's
just
my
mind,
it
plays
up
Es
ist
nur
mein
Verstand,
er
spielt
verrückt
Multiplies
each
matter
Vervielfacht
jede
Angelegenheit
Turns
imagination
into
fact
Verwandelt
Vorstellungskraft
in
Tatsachen
You
know
I
love
her
badly
Du
weißt,
ich
liebe
sie
wahnsinnig
She's
the
one
to
save
me
Sie
ist
diejenige,
die
mich
retten
wird
I'm
gonna
make
some
gravy
Ich
werde
Soße
machen
I'm
gonna
taste
the
fat
Ich
werde
das
Fett
kosten
Tell
her
that
I'm
sorry
Sag
ihr,
dass
es
mir
leid
tut
Yeah,
I
love
her
badly
Ja,
ich
liebe
sie
wahnsinnig
Tell
'em
all
I'm
sorry
and
Sag
ihnen
allen,
es
tut
mir
leid
und
Kiss
the
sleepin'
children
for
me
Küss
die
schlafenden
Kinder
für
mich
You
know
one
of
these
days
Weißt
du,
eines
Tages
I'll
be
makin'
gravy
werde
ich
Soße
machen
I'll
be
makin'
plenty
Ich
werde
jede
Menge
machen
I'm
gonna
pay
'em
all
back
Ich
werde
es
ihnen
allen
zurückzahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.