James Reyne - I Can't Help Myself - перевод текста песни на немецкий

I Can't Help Myself - James Reyneперевод на немецкий




I Can't Help Myself
Ich kann mir nicht helfen
He stood knee-deep, blood red river
Er stand knietief, blutroter Fluss
He stood knee-deep, blood red sand
Er stand knietief, blutroter Sand
For right or for wrong in his quiver
Ob recht oder falsch in seinem Köcher
L'il fool with flag in his hand
Kleiner Narr mit Flagge in der Hand
He say he got played for a sucker
Er sagt, er wurde wie ein Trottel ausgespielt
He say he got played for a fool
Er sagt, er wurde wie ein Narr ausgespielt
Got played like some old cottage piana
Ausgespielt wie ein altes Kneipenklavier
Little cock got to crow, little hen-yard to rule
Kleiner Hahn muss krähen, kleiner Hühnerhof zu beherrschen
We're all living in a house
Wir leben alle in einem Haus
On fire
Das brennt
No fire brigade to call
Keine Feuerwehr zu rufen
And there's no way out
Und es gibt keinen Ausweg
As the flames get higher
Während die Flammen höher schlagen
No way out at all
Gar kein Ausweg
I need help
Ich brauche Hilfe
I can't help myself
Ich kann mir nicht helfen
I need help
Ich brauche Hilfe
I'm kinda lost here too
Ich bin hier auch irgendwie verloren
I need help
Ich brauche Hilfe
I can't help myself
Ich kann mir nicht helfen
And if I can't help myself
Und wenn ich mir nicht helfen kann
Can I help you?
Kann ich dir helfen?
He got all wrung and brung down
Er wurde ganz zerrieben und runtergebracht
Out-witted, out-foxed and out-conned
Überlistet, ausgetrickst und betrogen
In his 'lil suit all mottled and brown
In seinem kleinen Anzug, ganz gesprenkelt und braun
From dipped in his dung, it was donned
Vom Eintauchen in seinen Mist, so wurde er angezogen
And his dumb nose he's still thumbin'
Und er zeigt immer noch die lange Nase
As a scum-tide is loosed on the land
Während eine Abschaum-Flut aufs Land losgelassen wird
This way comes the second comin'
So kommt die Wiederkunft
Shufflin' and blind, blinkin' minotaur man
Schlurfend und blind, blinzelnder Minotaurus-Mann
We're all living in a house
Wir leben alle in einem Haus
On fire
Das brennt
No fire brigade to call
Keine Feuerwehr zu rufen
And there's no way out
Und es gibt keinen Ausweg
As the flames get higher
Während die Flammen höher schlagen
No way out at all
Gar kein Ausweg
I need help
Ich brauche Hilfe
I can't help myself
Ich kann mir nicht helfen
I need help
Ich brauche Hilfe
I'm kinda lost here too
Ich bin hier auch irgendwie verloren
I need help
Ich brauche Hilfe
I can't help myself
Ich kann mir nicht helfen
And if I can't help myself
Und wenn ich mir nicht helfen kann
How can I help you?
Wie kann ich dir helfen?
I need help
Ich brauche Hilfe
I can't help myself
Ich kann mir nicht helfen
I need help
Ich brauche Hilfe
I'm kinda lost here too
Ich bin hier auch irgendwie verloren
I need help
Ich brauche Hilfe
I can't help myself
Ich kann mir nicht helfen
And if I can't help myself
Und wenn ich mir nicht helfen kann
How can I help you?
Wie kann ich dir helfen?
I was quite the restaurant Valentino
Ich war ein ziemlicher Restaurant-Valentino
Rubirosa dug my style
Rubirosa mochte meinen Stil
But I blew all my dough at the casino
Aber ich habe meine ganze Kohle im Casino verprasst
I had to quit the Valentino game for a while
Ich musste das Valentino-Spiel für eine Weile aufgeben





Авторы: James Michael Reyne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.