James Ross - Broken Machines - перевод текста песни на немецкий

Broken Machines - James Rossперевод на немецкий




Broken Machines
Kaputte Maschinen
Are you starting to feel alive?
Fängst du an, dich lebendig zu fühlen?
I wish you could see the stars behind the orange sky
Ich wünschte, du könntest die Sterne hinter dem orangen Himmel sehen
But you couldn't move if you tried
Aber du könntest dich nicht bewegen, selbst wenn du es versuchtest
Stuck in a world that rewards you for
Gefangen in einer Welt, die dich dafür belohnt
Selling your soul to the sky
Deine Seele an den Himmel zu verkaufen
Oh, it's on my mind and I know
Oh, es beschäftigt mich, und ich weiß
It's hard to deny that I hold
Es ist schwer zu leugnen, dass ich
My tongue 'til it hurts to let go
Meine Zunge halte, bis es weh tut, loszulassen
We'll only know how to be lonely
Wir werden nur wissen, wie man einsam ist
If we never get the chance to be alone
Wenn wir nie die Chance bekommen, allein zu sein
I'm scared about the thought of singularity
Ich habe Angst vor dem Gedanken an die Singularität
I wish that my problems could just be my own
Ich wünschte, meine Probleme könnten einfach meine eigenen sein
I know that you'll say it's just a feeling
Ich weiß, du wirst sagen, es ist nur ein Gefühl
But the people around me are broken machines
Aber die Leute um mich herum sind kaputte Maschinen
So maybe I'll stick to my solitude
Also bleibe ich vielleicht bei meiner Einsamkeit
Recede back into my dreams
Ziehe mich zurück in meine Träume
Run... Run Away... Get Out
Lauf... Lauf weg... Verschwinde
Oh, it's on my mind and I know
Oh, es beschäftigt mich, und ich weiß
It's hard to deny that I hold
Es ist schwer zu leugnen, dass ich
My tongue 'til it hurts to let go
Meine Zunge halte, bis es weh tut, loszulassen
We'll only know how to be lonely
Wir werden nur wissen, wie man einsam ist
If we never get the chance to be alone
Wenn wir nie die Chance bekommen, allein zu sein
I'm scared about the thought of singularity
Ich habe Angst vor dem Gedanken an die Singularität
I wish that my problems could just be my own
Ich wünschte, meine Probleme könnten einfach meine eigenen sein
I know that you'll say it's just a feeling
Ich weiß, du wirst sagen, es ist nur ein Gefühl
But the people around me are broken machines
Aber die Leute um mich herum sind kaputte Maschinen
So maybe I'll stick to my solitude
Also bleibe ich vielleicht bei meiner Einsamkeit
Recede back into my dreams
Ziehe mich zurück in meine Träume
There will come a day
Es wird ein Tag kommen
When we're not in charge any more
An dem wir nicht mehr das Sagen haben
There will come a day
Es wird ein Tag kommen
When we're not in charge any more
An dem wir nicht mehr das Sagen haben
We'll only know how to be lonely
Wir werden nur wissen, wie man einsam ist
If we never get the chance to be alone
Wenn wir nie die Chance bekommen, allein zu sein
I'm scared about the thought of singularity
Ich habe Angst vor dem Gedanken an die Singularität
I wish that my problems could just be my own
Ich wünschte, meine Probleme könnten einfach meine eigenen sein
I know that you'll say it's just a feeling
Ich weiß, du wirst sagen, es ist nur ein Gefühl
But the people around me are broken machines
Aber die Leute um mich herum sind kaputte Maschinen
So baby let's stick to our solitude
Also, Schatz, lass uns bei unserer Einsamkeit bleiben
Recede back into our dream
Ziehen wir uns zurück in unseren Traum






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.