Текст и перевод песни James Smith - District Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
District Line
Окружная линия
Dreaming
on
the
District
Line
Мечтая
на
Окружной
линии,
Talkin′
about
our
future
life
Говорили
о
нашей
будущей
жизни.
Sleeping
by
the
coast
at
night
Спать
у
побережья
ночью,
Jumping
out
of
clear
blue
skies
Прыгать
с
небес
голубых,
Yeah
we
made
our
plans
Да,
мы
строили
планы,
And
I
held
your
hand
И
я
держал
твою
руку.
Years
go
by
like
paper
planes
Годы
летят,
словно
бумажные
самолетики,
Big
ideas
all
go
to
waste
Грандиозные
идеи
идут
прахом.
Guess
we
had
our
golden
days
Полагаю,
у
нас
были
золотые
деньки,
We
try
sometimes
but
it's
not
the
same
Мы
пытаемся
иногда,
но
это
уже
не
то,
Anymore
my
love
Больше
не
то,
любовь
моя.
Now
we′re
all
grown
up
Теперь
мы
взрослые,
We're
not
friends
Мы
не
друзья,
Cos
we
still
care
Потому
что
нам
все
еще
не
все
равно,
More
than
a
little
Чуть
больше,
чем
немного,
And
it
don't
make
sense
И
это
не
имеет
смысла.
But
here
we
stand
Но
мы
здесь,
Somewhere
in
the
middle
Где-то
посередине,
One
foot
out
and
one
foot
in
Одна
нога
здесь,
другая
там.
I
wonder
what
we
could′ve
been
Интересно,
кем
бы
мы
могли
стать,
If
I
moved
out
and
you
stayed
here
Если
бы
я
уехал,
а
ты
осталась
здесь.
Would
I
be
crying
jealous
tears
Лил
бы
я
ревнивые
слезы,
When
you
tell
me
you
Когда
ты
сказала
бы
мне,
Are
seeing
someone
new
Что
встречаешься
с
кем-то
новым?
We′re
not
friends
Мы
не
друзья,
Cos
we
still
care
Потому
что
нам
все
еще
не
все
равно,
More
than
a
little
Чуть
больше,
чем
немного,
And
it
don't
make
sense
И
это
не
имеет
смысла.
But
here
we
stand
Но
мы
здесь,
Somewhere
in
the
middle
Где-то
посередине.
You
come
over
to
see
me
Ты
приходишь
ко
мне,
We
both
know
that
it
really
Мы
оба
знаем,
что
это
на
самом
деле
Doesn′t
help
Не
помогает.
You
leave
your
coat
behind
Ты
забываешь
свое
пальто
And
jump
on
that
long
green
line
И
садишься
на
эту
длинную
зеленую
линию,
To
head
back
west
Чтобы
вернуться
на
запад.
I'll
meet
you
next
time
Увидимся
в
следующий
раз
Somewhere
in
the
middle
Где-то
посередине.
Not
in
my
bed
Не
в
моей
постели,
It′s
for
the
best
Так
будет
лучше.
We're
somewhere
in
the
middle
Мы
где-то
посередине.
We′re
not
friends
Мы
не
друзья,
Cos
we
still
care
Потому
что
нам
все
еще
не
все
равно,
More
than
a
little
Чуть
больше,
чем
немного,
And
it
don't
make
sense
И
это
не
имеет
смысла.
But
here
we
stand
Но
мы
здесь,
Somewhere
in
the
middle
Где-то
посередине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Smith, Martin Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.