Текст и перевод песни James Smith - Little Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathing
gets
hard
to
do
Мне
трудно
дышать,
My
lungs
go
black
and
blue
Мои
легкие
чернеют
и
синеют,
My
hearts
breaks
into
two
Мое
сердце
разрывается
на
части,
I
think
that
all
I
needs
a
little
love,
just
a
little
love,
mmm
Думаю,
все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви,
просто
немного
любви,
ммм
I'm
stuck
in
space
and
time
Я
застрял
в
пространстве
и
времени,
And
I
live
a
lonely
life
И
я
живу
одинокой
жизнью,
But
I'm
trying
to
survive
Но
я
пытаюсь
выжить
Without
the
help
of
just
a
little
love,
just
a
little
love
Без
помощи
просто
немного
любви,
просто
немного
любви
Just
a
little
love
Просто
немного
любви
Walking
down
this
road
Иду
по
этой
дороге,
But
don't
know
where
it's
leading
me
Но
не
знаю,
куда
она
меня
ведет,
Need
someone
to
take
me
home
Мне
нужен
кто-то,
кто
отведет
меня
домой
I'm
on
my
knees
praying
Я
стою
на
коленях,
молясь,
But
no
one
hears
a
word
I'm
saying
Но
никто
не
слышит
ни
слова
из
того,
что
я
говорю
I'm
crying
to
the
skies
above,
to
the
skies
above
Я
кричу
небесам,
небесам
All
I
need
is
a
little
love,
just
a
little
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви,
просто
немного
любви
I
see
my
soul
flying
Я
вижу,
как
моя
душа
летит
Alone
and
it's
terrifying
Одна,
и
это
ужасает
I'm
crying
to
the
skies
above,
to
the
skies
above
Я
кричу
небесам,
небесам
All
I
need
is
a
little
love,
just
a
little
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви,
просто
немного
любви
Wake
up
in
an
empty
bed
Просыпаюсь
в
пустой
постели,
No
shoulder
to
rest
my
head
Нет
плеча,
чтобы
положить
голову,
No
energy
to
move
my
legs
Нет
сил
пошевелить
ногами,
I
know
that
all
I
needs
a
little
love,
just
a
little
love,
just
a
little
love,
mmm
Я
знаю,
что
все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви,
просто
немного
любви,
просто
немного
любви,
ммм
No
pictures
upon
the
wall
Никаких
фотографий
на
стене,
Nobody
there
to
call
Некому
позвонить,
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо
Or
something
to
help
me
find
a
little
love,
just
a
little
love
Или
что-то,
что
поможет
мне
найти
немного
любви,
просто
немного
любви
Just
a
little
love
Просто
немного
любви
Running
down
this
road
Бегу
по
этой
дороге,
But
nobody
is
chasing
me
Но
никто
меня
не
преследует,
Need
someone
to
take
me
home
Мне
нужен
кто-то,
кто
отведет
меня
домой
I'm
on
my
knees
praying
Я
стою
на
коленях,
молясь,
But
no
one
hears
a
word
I'm
saying
Но
никто
не
слышит
ни
слова
из
того,
что
я
говорю
I'm
crying
to
the
skies
above,
to
the
sky
above
Я
кричу
небесам,
небесам
All
I
need
is
a
little
love,
just
a
little
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви,
просто
немного
любви
I
see
my
soul
flying
Я
вижу,
как
моя
душа
летит
Alone
and
it's
terrifying
Одна,
и
это
ужасает
I'm
crying
to
the
skies
above,
to
the
skies
above
Я
кричу
небесам,
небесам
All
I
need
is
a
little
love,
just
a
little
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви,
просто
немного
любви
Although
the
sun
keeps
on
rising
up
Хотя
солнце
продолжает
восходить,
The
rain
keeps
falling
down
Дождь
продолжает
падать,
Been
on
the
ground
so
long,
that
I'm
bleeding
Я
так
долго
лежу
на
земле,
что
истекаю
кровью
I'm
pleading
and
I'm
still
on
my
knees
praying
Я
умоляю,
и
я
все
еще
стою
на
коленях,
молясь,
But
no
one
hears
a
word
I'm
saying
Но
никто
не
слышит
ни
слова
из
того,
что
я
говорю
I'm
crying
to
the
skies
above
Я
кричу
небесам
All
I
need
is
a
little
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви
I'm
on
my
knees
praying
Я
стою
на
коленях,
молясь,
But
no
one
hears
a
word
I'm
saying
Но
никто
не
слышит
ни
слова
из
того,
что
я
говорю
I'm
crying
to
the
skies
above,
to
the
skies
above
Я
кричу
небесам,
небесам
All
I
need
is
a
little
love,
just
a
little
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви,
просто
немного
любви
And
I
can
see
my
soul
flying
И
я
вижу,
как
моя
душа
летит
Alone
and
it's
terrifying
Одна,
и
это
ужасает
I'm
crying
to
the
skies
above,
to
the
skies
above
Я
кричу
небесам,
небесам
All
I
need
is
a
little
love,
just
a
little
love
Все,
что
мне
нужно,
это
немного
любви,
просто
немного
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Smith, Gordon Warren, Ryan Parrott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.