James Stewart - A Feeling I Used to Know - перевод текста песни на немецкий

A Feeling I Used to Know - James Stewartперевод на немецкий




A Feeling I Used to Know
Ein Gefühl, das ich einst kannte
Now and then I think of when we were together
Hin und wieder denke ich daran, wie wir zusammen waren
Like when you said you felt so happy you could die
Als du sagtest, du fühlst dich so glücklich, du könntest sterben
Told myself that you were right for me
Ich sagte mir, dass du die Richtige für mich wärst
But felt so lonely in your company
Fühlte mich aber so einsam in deiner Gesellschaft
But that was love and it's an ache I still remember
Aber das war Liebe und es ist ein Schmerz, an den ich mich immer noch erinnere
You can get addicted to a certain kind of sadness
Man kann süchtig werden nach einer bestimmten Art von Traurigkeit
Like resignation to the end, always the end
Wie Resignation vor dem Ende, immer das Ende
So when we found that we could not make sense
Als wir dann feststellten, dass wir keinen Sinn mehr fanden
Well you said that we would still be friends
Sagtest du, dass wir immer noch Freunde bleiben würden
But I'll admit that I was glad that it was over
Aber ich gebe zu, dass ich froh war, dass es vorbei war
But you didn't have to cut me off
Aber du hättest mich nicht so abschneiden müssen
Make out like it never happened and that we were nothing
So tun, als wäre es nie passiert und dass wir nichts waren
And I don't even need your love
Und ich brauche nicht einmal deine Liebe
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Aber du behandelst mich wie einen Fremden und das fühlt sich so hart an
No you didn't have to stoop so low
Nein, du hättest dich nicht so tief bücken müssen
Have your friends collect your records and then change your number
Deine Freunde deine Platten abholen lassen und dann deine Nummer ändern
I guess that I don't need that though
Ich schätze, das brauche ich aber nicht
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Now and then I think of all the times you screwed me over
Hin und wieder denke ich an all die Male, die du mich verarscht hast
But had me believing it was always something that I'd done
Aber hast mich glauben lassen, dass es immer etwas war, das ich getan hatte
But I don't wanna live that way
Aber ich will nicht so leben
Reading into every word you say
In jedes deiner Worte etwas hineininterpretieren
You said that you could let it go
Du sagtest, du könntest es loslassen
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
Und ich würde dich nicht dabei erwischen, wie du an jemandem hängst, den du mal kanntest
But you didn't have to cut me off
Aber du hättest mich nicht so abschneiden müssen
Make out like it never happened and that we were nothing
So tun, als wäre es nie passiert und dass wir nichts waren
And I don't even need your love
Und ich brauche nicht einmal deine Liebe
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Aber du behandelst mich wie einen Fremden und das fühlt sich so hart an
No you didn't have to stoop so low
Nein, du hättest dich nicht so tief bücken müssen
Have your friends collect your records and then change your number
Deine Freunde deine Platten abholen lassen und dann deine Nummer ändern
I guess that I don't need that though
Ich schätze, das brauche ich aber nicht
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte
Somebody
Jemand
(I used to know)
(Ich kannte mal)
Somebody
Jemand
(Now you're just somebody that I used to know)
(Jetzt bist du nur noch jemand, den ich mal kannte)
(I used to know)
(Ich kannte mal)
(That I used to know)
(Den ich mal kannte)
(I used to know)
(Ich kannte mal)
Somebody
Jemand





Авторы: James Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.