Текст и перевод песни James Stewart - The Kind of Love I Need
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kind of Love I Need
Любовь, Которая Мне Нужна
A
no
llorar
cuando
un
amigo
te
mencione
Не
плакать,
когда
друзья
тебя
упомянут,
A
soportar
los
latigazos
de
la
noche
Терпеть
удары
ночных
кошмаров,
Cuando
el
deseo
se
me
junte
con
tu
nombre
Когда
желание
сольется
с
твоим
именем
Y
te
trate
de
llamar...
И
я
попытаюсь
позвонить
тебе...
A
convivir
con
los
recuerdos
sin
que
duelan
Жить
с
воспоминаниями,
не
чувствуя
боли,
A
convencerme
de
que
no
vale
la
pena
Убеждать
себя,
что
не
стоит
Amar
a
alguien
con
pasión
que
no
te
quiera
Любить
страстно
ту,
которая
не
любит
меня,
Y
pensarte
sin
llorar...
И
думать
о
тебе,
не
плача...
A
despertarme
sin
tus
besos
Просыпаться
без
твоих
поцелуев
Y
pensar
que
junto
a
mi
ya
no
te
tengo
И
понимать,
что
рядом
со
мной
тебя
больше
нет.
Aprenderé,
a
olvidarte
Я
научусь
забывать
тебя
Y
arrancarte
de
mi
pecho
de
mi
piel
y
el
corazón
И
вырывать
тебя
из
груди,
из
кожи
и
сердца.
Aprenderé,
a
no
negarme
Я
научусь
не
отрицать,
A
mi
mismo
que
te
quiero
como
no
he
querido
yo
Что
люблю
тебя,
как
никого
прежде.
A
sacarme
todo
este
amor,
de
mis
penas
Извлекать
всю
эту
любовь
из
моих
печалей.
Aprenderé...
Я
научусь...
Cuando
te
encuentre
a
controlar
mis
emociones
Когда
встречу
тебя,
контролировать
свои
эмоции,
A
no
escribir
ni
dedicarte
mas
canciones
Не
писать
и
не
посвящать
тебе
больше
песен,
A
comportarme
como
si
yo
fuera
el
hombre
Вести
себя
так,
будто
я
тот
мужчина,
Al
que
no
le
duele
ya
Которому
уже
не
больно.
A
convivir
con
los
recuerdos
sin
que
duelan
Жить
с
воспоминаниями,
не
чувствуя
боли,
A
convencerme
de
que
no
vale
la
pena
Убеждать
себя,
что
не
стоит
Amar
a
alguien
compasión
que
no
te
quiera
Любить
из
жалости
ту,
которая
не
любит
меня,
Y
pensarte
sin
llorar
И
думать
о
тебе,
не
плача.
A
despertarme
sin
tus
besos
Просыпаться
без
твоих
поцелуев
Y
aceptar
que
junto
a
mi
ya
no
te
tengo
И
принять,
что
рядом
со
мной
тебя
больше
нет.
Aprenderé,
a
olvidarte
Я
научусь
забывать
тебя
Y
arrancarte
de
mi
pecho
de
mi
piel
y
el
corazón
И
вырывать
тебя
из
груди,
из
кожи
и
сердца.
Aprenderé,
a
no
negarme
Я
научусь
не
отрицать,
A
mi
mismo
que
te
quiero
como
no
he
querido
yo
Что
люблю
тебя,
как
никого
прежде.
A
sacarme
todo
este
amor,
de
mis
penas
Извлекать
всю
эту
любовь
из
моих
печалей.
Aprenderé,
a
olvidarte
Я
научусь
забывать
тебя
Y
arrancarte
de
mi
pecho
de
mi
piel
y
el
corazón
И
вырывать
тебя
из
груди,
из
кожи
и
сердца.
Aprenderé,
a
no
negarme
Я
научусь
не
отрицать,
A
mi
mismo
que
te
quiero
como
no
he
querido
yo
Что
люблю
тебя,
как
никого
прежде.
A
sacarme
todo
este
amor,
de
mis
penas
Извлекать
всю
эту
любовь
из
моих
печалей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.