Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carolina In My Mind - 2010 - Remaster
Carolina In My Mind - 2010 - Remaster
In
my
mind
I'm
goin'
to
Carolina
В
мыслях
я
уже
в
Каролине
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
свет?
Now,
can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
не
чувствуешь
лунный
свет?
And
ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
И
разве
не
похоже
на
друга,
To
hit
me
from
behind?
Что
ударил
исподтишка?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
в
мыслях
я
уже
в
Каролине
Karen,
she's
a
silver
sun
Карен
— словно
серебряное
солнце,
You
best
walk
her
way
and
watch
it
shine
Лучше
пойди
к
ней,
увидишь
сама,
Watch
her
watch
the
morning
come
Смотри,
как
встречает
она
рассвет,
A
silver
tear
appearing
now,
I'm
cryin',
ain't
I?
Серебряная
слеза,
и
я
плачу,
да?
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
В
мыслях
я
уже
в
Каролине
There
ain't
no
doubt
in
no
one's
mind
Ни
у
кого
нет
сомнений,
That
love's
the
finest
thing
around
Что
любовь
— лучшее
на
свете,
Whisper
something
soft
and
kind
Шепни
мне
что-то
ласково,
And
hey,
baby,
the
sky's
on
fire,
I'm
dyin',
ain't
I?
Эй,
детка,
небо
в
огне,
я
умираю,
да?
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
В
мыслях
я
уже
в
Каролине
In
my
mind
I'm
goin'
to
Carolina
В
мыслях
я
уже
в
Каролине
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
свет?
And
can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
не
чувствуешь
лунный
свет?
And
ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
И
разве
не
похоже
на
друга,
To
hit
me
from
behind?
Что
ударил
исподтишка?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
в
мыслях
я
уже
в
Каролине
Dark
and
silent
late
last
night
Темно
и
тихо
прошлой
ночью,
I
think
I
might
have
heard
the
highway
call
Кажется,
звала
меня
дорога,
Geese
in
flight
and
dogs
that
bite
Гуси
в
небе,
псы
злые,
And
signs
that
might
be
omens
say
I'm
goin',
goin'
Знаки,
будто
знамения,
говорят:
я
ухожу,
ухожу,
Gone
to
Carolina
in
my
mind
В
мыслях
я
уже
в
Каролине
Now,
with
the
holy
host
of
others
standing
'round
me,
no,
no
Сейчас,
со
святым
сонмом
вокруг,
нет,
нет,
Still
I'm
on
the
dark
side
of
the
moon
Но
я
на
тёмной
стороне
луны,
And
it
looks
like
it
goes
on
like
this
forever
И
кажется,
это
будет
длиться
вечно,
You
must
forgive
me
if
it's
up
and-
Прости,
если
вдруг
я-
In
my
mind
I'm
goin'
to
Carolina
В
мыслях
я
уже
в
Каролине
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
свет?
And
can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
не
чувствуешь
лунный
свет?
And
ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
И
разве
не
похоже
на
друга,
To
hit
me
from
behind?
Что
ударил
исподтишка?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
в
мыслях
я
уже
в
Каролине
In
my
mind
I'm
goin'
to
Carolina
В
мыслях
я
уже
в
Каролине
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
свет?
And
can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
не
чувствуешь
лунный
свет?
Ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
Разве
не
похоже
на
друга,
To
hit
me
from
behind?
Что
ударил
исподтишка?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
в
мыслях
я
уже
в
Каролине
Better
make
it
back
home
again
soon
Лучше
бы
вернуться
домой
скорей,
Gotta
get
back
to
Carolina
soon
Нужно
вернуться
в
Каролину
скорей,
Gotta
make
it
back
on
home
again
soon,
no,
no
Нужно
вернуться
домой
скорей,
нет,
нет,
Gotta
get
back
to
Carolina
soon
Нужно
вернуться
в
Каролину
скорей,
Carolina,
yeah
Каролина,
да,
Gotta
get
back
home
soon
Нужно
вернуться
домой
скорей,
I
can't
travel
no
more,
babe
Я
больше
не
могу,
детка,
Gotta
get
back
on
home
again
Нужно
вернуться
домой,
I
gotta
get
back
to
Carolina
soon
Нужно
вернуться
в
Каролину
скорей,
Better
get
back
on
home
again
soon,
no
Лучше
бы
вернуться
домой
скорей,
нет,
Gotta
get
back
on
home
again
Нужно
вернуться
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.