Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got a Friend
У тебя есть друг
When
you're
down
and
troubled
Когда
ты
подавлен
и
обеспокоен
And
you
need
a
helping
hand
И
вам
нужна
рука
помощи
And
nothing,
oh,
nothing
is
going
right
И
ничего,
ох,
ничего
не
получается
Close
your
eyes
and
think
of
me
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне
And
soon
I
will
be
there
И
скоро
я
буду
там
To
brighten
up
even
your
darkest
nights
Чтобы
скрасить
даже
самые
темные
ночи
You
just
call
out
my
name
Ты
просто
произносишь
мое
имя
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
был
I'll
come
running,
oh,
yeah,
baby
Я
прибегу,
о,
да,
детка
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зима,
весна,
лето
или
осень
All
you've
got
to
do
is
call
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
позвонить
And
I'll
be
there,
yeah,
yeah,
yeah
И
я
буду
там,
да,
да,
да
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг
If
the
sky
above
you
Если
небо
над
тобой
Should
turn
dark
and
full
of
clouds
Должно
стать
темно
и
полно
облаков
And
that
old
north
wind
should
begin
to
blow
И
этот
старый
северный
ветер
должен
начать
дуть
Keep
your
head
together
Держите
голову
вместе
And
call
my
name
out
loud
now
И
назови
мое
имя
вслух
сейчас
Soon
I'll
be
knocking
upon
your
door
Скоро
я
постучу
в
твою
дверь
You
just
call
out
my
name
Ты
просто
произносишь
мое
имя
And
you
know
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
был
I'll
come
running,
oh,
yes,
I
will
Я
прибегу,
о
да,
я
прибегу
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Winter,
spring,
summer
or
fall,
yeah
Зима,
весна,
лето
или
осень,
да.
All
you've
got
to
do
is
call
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
позвонить
And
I'll
be
there,
yeah,
yeah,
yeah
И
я
буду
там,
да,
да,
да
Hey,
ain't
it
good
to
know
that
you've
got
a
friend?
Эй,
разве
не
приятно
знать,
что
у
тебя
есть
друг?
When
people
can
be
so
cold
Когда
людям
может
быть
так
холодно
They'll
hurt
you
and
desert
you
Они
причинят
тебе
боль
и
бросят
тебя
Well,
they'll
take
your
soul
if
you
let
them
Ну,
они
заберут
твою
душу,
если
ты
им
позволишь.
Oh,
yeah,
but
don't
you
let
them
О,
да,
но
не
позволяй
им
You
just
call
out
my
name
Ты
просто
произносишь
мое
имя
And,
you
know,
wherever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
был
I'll
come
running
to
see
you
again
Я
прибегу
увидеть
тебя
снова
Oh,
baby
don't
you
know
'bout
О,
детка,
разве
ты
не
знаешь
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зима,
весна,
лето
или
осень
Hey,
now,
all
you've
got
to
do
is
call
Эй,
теперь
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвонить
Lord,
I'll
be
there,
yes,
I
will
Господи,
я
буду
там,
да,
я
буду
You've
got
a
friend
У
тебя
есть
друг
You've
got
a
friend,
yeah
У
тебя
есть
друг,
да
Ain't
it
good
to
know
you've
got
a
friend?
Разве
не
приятно
знать,
что
у
тебя
есть
друг?
Ain't
it
good
to
know
you've
got
a
friend?
Разве
не
приятно
знать,
что
у
тебя
есть
друг?
Oh,
yeah,
yeah,
you've
got
a
friend
О,
да,
да,
у
тебя
есть
друг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carole King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.