Текст и перевод песни James Taylor Quartet - Valhalla (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valhalla (live)
Вальхалла (live)
Watch
your
head
on
that
root
Осторожно,
не
ударься
головой
о
этот
корень.
Got
to
let
your
eyes
adjust
Дай
глазам
привыкнуть
к
темноте.
I'm
sorry
about
your
suit
Прости,
что
твой
костюм
пачкается,
Can't
do
nothing
about
the
dust
Но
я
ничего
не
могу
поделать
с
пылью.
Welcome
down
underground
Добро
пожаловать
в
моё
подземелье,
Hunker
down
a
spell
Устраивайся
поудобнее.
Gets
to
feel
like
home
to
me
Мне
здесь
уютно,
как
дома,
Though
I
know
it
looks
like
hell
Хотя,
я
знаю,
это
место
похоже
на
ад.
Down
in
the
hole,
Lord,
it's
deep
Глубока
эта
нора,
Господи,
And
the
sides
are
steep
И
стены
её
круты.
And
the
nights
are
long
and
cold
А
ночи
здесь
долгие
и
холодные.
Down
in
the
hole,
light
and
love
В
этой
норе
есть
свет
и
любовь,
And
the
world
above,
mean
nothing
to
the
mole
А
мир
наверху,
ничто
для
крота.
(Don't
mean
nothing
to
the
mole)
(Ничто
для
крота.)
Never
gets
real
hot
down
here
Здесь
никогда
не
бывает
жарко,
Fifty
five
degrees
Всегда
пятьдесят
пять
градусов.
It's
always
a
little
bit
damp,
I
fear
И,
боюсь,
здесь
всегда
немного
сыро,
But
I've
never
seem
to
freeze
Но,
кажется,
я
ни
разу
не
замёрз.
Mushrooms
and
earthworms
Грибы
да
дождевые
черви
—
Fancy
stuff
to
eat
Вот
и
всё
моё
меню.
A
world
of
quiet
contemplation
Мир
тишины
и
созерцания
Just
below
the
street
Прямо
под
улицей.
Since
I
lost
my
baby
С
тех
пор,
как
потерял
свою
малышку,
Living
in
a
hole
Живу
в
норе
Since
I
lost
my
girl
С
тех
пор,
как
потерял
свою
девочку.
Would
you
play
in
the
moonlight
Ты
бы
танцевала
со
мной
при
луне,
Would
you
dance
in
the
dirt
Ты
бы
кружилась
со
мной
в
танце
прямо
в
грязи,
Come
home
way
past
daybreak
Возвращалась
бы
домой
на
рассвете
Cocklebur's
all
stuck
in
your
shirt
С
репьями,
запутавшимися
в
твоих
волосах.
Come
back
home
to
twilight
Вернись
домой,
в
сумерки,
Come
back
home
to
me
Вернись
ко
мне.
Subterranean
river
you
are
Ты
— подземная
река,
Meets
the
molten
sea
Что
впадает
в
море
расплавленной
лавы.
Since
I
lost
my
baby
С
тех
пор,
как
потерял
свою
малышку,
Living
in
a
hole
Живу
в
норе
Since
I
lost
my
girl
С
тех
пор,
как
потерял
свою
девочку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Nicholls, Cozy Powell, Philip Neil Murray, Tony Iommi, Anthony Philip Harford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.