Текст и перевод песни James Taylor - Carolina In My Mind - Live 1976
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carolina In My Mind - Live 1976
Каролина в моих мыслях - Концерт 1976
In
my
mind
I'm
gone
to
Carolina
В
мыслях
я
уже
в
Каролине,
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет?
Can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
And,
ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
И
разве
это
не
похоже
на
моего
друга,
To
hit
me
from
behind?
Ударить
меня
исподтишка?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
унесся
в
Каролину
в
своих
мыслях.
Karin,
she's
a
silver
sun
Карин,
она
как
серебряное
солнце,
You
best
walk
her
way
and
watch
it
shinin'
Лучше
пройдись
по
ее
пути
и
посмотри,
как
оно
сияет,
Watch
her,
watch
the
morning
come
Смотри
на
нее,
смотри,
как
наступает
утро,
A
silver
tear
appearing
now
Серебряная
слеза
появляется
сейчас,
I'm
cryin',
ain't
I?
Я
плачу,
не
так
ли?
Gone
to
Carolina
in
my
mind
Унесся
в
Каролину
в
своих
мыслях.
There
ain't
no
doubt
in
no
one's
mind
Ни
у
кого
нет
сомнений,
That
love's
the
finest
thing
around
Что
любовь
- это
лучшее,
что
есть
вокруг,
Whisper
something
soft
and
kind
Прошепчи
что-нибудь
нежное
и
доброе,
And
hey,
babe,
the
sky's
on
fire
И,
эй,
малышка,
небо
в
огне,
I'm
dying,
ain't
I?
Я
умираю,
не
так
ли?
Gone
to
Carolina
in
my
mind
Унесся
в
Каролину
в
своих
мыслях.
In
my
mind,
I'm
gone
to
Carolina
В
мыслях
я
уже
в
Каролине,
Can't
you
see
the
sunshine,
sugar?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет,
милая?
Can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
Ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
Разве
это
не
похоже
на
моего
друга,
To
hit
me
from
behind?
Ударить
меня
исподтишка?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
унесся
в
Каролину
в
своих
мыслях.
Dark
and
silent,
late
last
night
Темной
и
тихой,
поздней
ночью,
I
think
I
might
have
heard
the
highway
call
my
name
Мне
кажется,
я
слышал,
как
шоссе
зовет
меня,
Geese
in
flight
and
dogs
that
bite
Гуси
в
полете
и
кусачие
собаки,
Other
signs
that
might
be
omens
say,
"I'm
goin',
I'm
goin'"
Другие
знаки,
которые
могут
быть
предзнаменованиями,
говорят:
"Я
ухожу,
я
ухожу",
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Я
унесся
в
Каролину
в
своих
мыслях.
And
it's
with
a
holy
host
of
others
standin'
around
me
И
это
со
святым
воинством
других,
стоящих
вокруг
меня,
Still,
I'm
on
the
dark
side
of
the
moon
Тем
не
менее,
я
на
темной
стороне
луны,
And
it
seems
like
it
goes
on
like
this
forever
И
кажется,
что
это
будет
продолжаться
вечно,
You
must
forgive
me
Ты
должна
простить
меня,
If
I'm
up
and
gone
to
Carolina
in
my
mind
Если
я
вдруг
унесся
в
Каролину
в
своих
мыслях.
In
my
mind
I'm
goin'
to
Carolina
В
мыслях
я
отправляюсь
в
Каролину,
Can't
you
see
the
sunshine?
Разве
ты
не
видишь
солнечный
свет?
Can't
you
just
feel
the
moonshine?
Разве
ты
не
чувствуешь
лунный
свет?
Ain't
it
just
like
a
friend
of
mine
Разве
это
не
похоже
на
моего
друга,
To
hit
me
from
behind?
Ударить
меня
исподтишка?
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
унесся
в
Каролину
в
своих
мыслях.
Yes,
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Да,
я
унесся
в
Каролину
в
своих
мыслях.
Said
I'm
gone
to
Carolina
Сказал,
что
я
унесся
в
Каролину,
I'd
better
get
back
on
home
again,
real
soon,
you
know?
Мне
лучше
вернуться
домой,
очень
скоро,
знаешь
ли?
'Cause
I'm
gone
to
Carolina
in
my
mind
Потому
что
я
унесся
в
Каролину
в
своих
мыслях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.