James Taylor - Family Man (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James Taylor - Family Man (Live)




Family Man (Live)
Семейный человек (концертная запись)
Whoa, Jocko, don′t expect me
Эй, Джоко, не жди, что я
To come out drinking, messin' around
Пойду пить и гулять,
Spending time
Проводить время
With a bunch of crazy people
С кучей чокнутых.
Yes, I′ve been there before
Да, я это проходил,
I don't need to go back no more
Мне не нужно туда возвращаться.
I'm just a family man
Я просто семейный человек,
Like it or not
Нравится тебе это или нет.
I am a family man
Я семейный человек,
I′m a-holding onto what I′ve got
Я держусь за то, что у меня есть.
I am a family man
Я семейный человек,
Right by damn
Черт возьми,
I finally find out the what I am
Наконец-то я понял, кто я.
Nothin' but a family man
Никто иной, как семейный человек.
And don′t expect me
И не жди, что я
To hit the road
Сорвусь с места
At a moment's notice
По первому зову,
Without my suitcase
Без чемодана,
With some crazy bunch of strangers
С какой-то шайкой незнакомцев
In some unknown car
В какой-то чужой машине.
I′m just not willing to go that far
Я просто не готов зайти так далеко.
The life I used to lead was a little too frantic
Жизнь, которой я жил раньше, была слишком безумной.
I guess I just got eyes to grow old and grey
Наверное, я просто хочу состариться и поседеть.
And if what I have in mind isn't super romantic to ya
И если то, что я задумал, не кажется тебе супер романтичным,
I guess I′ve always saw myself this way
Наверное, я всегда видел себя таким.
I'm just a family man
Я просто семейный человек,
Like it or not
Нравится тебе это или нет.
I am a family man
Я семейный человек,
Holding onto what I've got
Держусь за то, что у меня есть.
Family man
Семейный человек,
Right by damn
Черт возьми,
I finally find out the what I really am
Я наконец-то понял, кто я на самом деле.
Seems to be a family man
Кажется, я семейный человек.
Oh, family
О, семья,
Sears and Roebuck
Sears и Roebuck,
Howard Johnson
Howard Johnson,
Colonel Sanders
Полковник Сандерс,
Station wagon
Универсал,
Arnold Paole
Арнольд Паоле,
Second mortgage
Второй залог,
Look at here, daddy
Смотри, папочка,
I want that thing
Я хочу эту штуку.
Oh, I′m a family man
О, я семейный человек.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о,
If I can never lose my blues
Если я никогда не избавлюсь от своей тоски,
Walk on over and turn on the TV
Подойду и включу телевизор.
What I′d like to do is lie down on the sofa
Что я хотел бы сделать, так это лечь на диван,
Maybe watch some football
Может быть, посмотреть футбол.
I'm just a family man
Я просто семейный человек,
Like it or not
Нравится тебе это или нет.
I am a family man
Я семейный человек,
Holding onto what I′ve got
Держусь за то, что у меня есть.
Nothin' but a family man
Никто иной, как семейный человек,
Right by damn
Черт возьми,
I finally find out the what I am
Я наконец-то понял, кто я.
Nothin′ but a family man
Никто иной, как семейный человек.





Авторы: James Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.