James Taylor - Family Man (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James Taylor - Family Man (Remastered)




Family Man (Remastered)
Семейный человек (Ремастер)
Woah Jocko, don't expect me
Эй, Джоко, не жди, что я
To come out drinking, messin' around
Пойду пить, гулять и веселиться
Spending time
Проводить время
With a bunch of crazy people
С кучей чокнутых
Yes, I've been there before
Да, я через это прошел
I don't need to go back no more
Мне не нужно туда возвращаться
I'm just a family man
Я просто семейный человек
Like it or not
Нравится тебе это или нет
I am a family man
Я семейный человек
I'm a-holding onto what I've got
Я держусь за то, что у меня есть
I am a family man
Я семейный человек
Right by damn
Черт возьми
I finally find out what I am
Я наконец-то понял, кто я
Nothing but a family man
Никто иной, как семейный человек
Don't expect me
Не жди, что я
To hit the road
Сорвусь с места
At a moment's notice
По первому зову
Without my suitcase
Без своего чемодана
With some crazy bunch of strangers
С какой-то кучкой незнакомцев
In some unknown car
В какой-то неизвестной машине
Just not willing to go that far
Просто не хочу заходить так далеко
The life I used to lead was a little too frantic, oh, now I see, there you go
Жизнь, которой я жил раньше, была слишком безумной, теперь я понимаю, вот так
I guess I just got eyes to grow old and grey
Наверное, я просто хочу спокойно состариться
And if what I have in mind isn't super romantic to ya
И если то, что у меня на уме, не кажется тебе супер романтичным
I guess I always saw myself this way
Наверное, я всегда видел себя таким
I'm just a family man
Я просто семейный человек
Like it or not
Нравится тебе это или нет
I am a family man
Я семейный человек
Holding onto what I've got
Держусь за то, что у меня есть
Family man
Семейный человек
Right by damn
Черт возьми
I finally find out that what I really am
Я наконец-то понял, кто я на самом деле
Seems to be a family man, oh, ah, ah
Кажется, я семейный человек, о, а, а
Sears and Roebuck
Sears и Roebuck
Howard Johnson
Howard Johnson
Colonel Sanders
Полковник Сандерс
Station wagon
Универсал
Arnold Palmer
Арнольд Палмер
Second mortgage
Второй залог
Look here, daddy, I want that thing
Смотри, папочка, я хочу эту штуку
Oh I'm a proud man
О, я гордый человек
Ah ah ah ah ah ah
А а а а а а
If I can ever lose my blues
Если я когда-нибудь избавлюсь от своей тоски
Walk on over and turn on the TV
Подойду и включу телевизор
What I'd like to do is lie down on the sofa
Хочу просто лечь на диван
Maybe watch some football
Может, посмотреть футбол
I'm barely a family man, like it or not
Я почти что семейный человек, нравится тебе это или нет
I am a family man
Я семейный человек
Holding onto what I've got
Держусь за то, что у меня есть
Thought I was a family man
Думал, что я семейный человек
Right by damn
Черт возьми
I finally find out what I am
Я наконец-то понял, кто я
Nothing but a family man
Никто иной, как семейный человек





Авторы: James Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.