Текст и перевод песни James Taylor - Hey Mister, That's Me Up On the Jukebox (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
mister,
that's
me
up
on
the
jukebox
Эй,
мистер,
это
я
на
музыкальном
автомате.
Well,
I'm
the
one
that's
singing
this
sad
song
Что
ж,
это
я
пою
эту
грустную
песню.
And
I'll
cry
every
time
that
you
slip
in
one
more
dime
И
я
буду
плакать
каждый
раз,
когда
ты
подсунешь
мне
еще
один
цент.
And
have
the
boy
play
the
sad
one,
one
more
time
И
пусть
мальчик
сыграет
грустную
песню
еще
раз.
Southern
California,
that's
as
blue
as
the
boy
can
be
Южная
Калифорния,
это
самое
синее,
что
может
быть
у
мальчика.
Blue
as
the
deep
blue
sea
Синий,
как
глубокое
синее
море.
Won't
you
listen
to
me
now?
Неужели
ты
не
хочешь
выслушать
меня?
I
need
your
golden
gated
cities
Мне
нужны
ваши
города
с
Золотыми
воротами.
Just
like
a
hole
in
the
head
Как
дырка
в
голове.
Just
like
a
hole
in
my
head,
I'm
free
Точно
так
же,
как
дыра
в
моей
голове,
Я
свободен.
Hey,
mister,
that's
me
up
on
your
jukebox
Эй,
мистер,
это
я
в
твоем
музыкальном
автомате.
And
I'm
the
one
that's
singing
this
sad
song
И
я
тот,
кто
поет
эту
грустную
песню.
Don't
I
cry
every
time
that
you
slip
in
one
more
dime?
Разве
я
не
плачу
каждый
раз,
когда
ты
просовываешь
еще
один
цент?
And
have
the
boy
play
the
sad
one,
one
more
time
И
пусть
мальчик
сыграет
грустную
песню
еще
раз.
Do
believe
that
I'm
heading
home
Поверь,
что
я
возвращаюсь
домой.
Hey
mister,
can't
you
see
I'm
'bout
as
dry
as
a
bone?
Эй,
мистер,
разве
вы
не
видите,
что
я
почти
сухая,
как
кость?
I
think
I'll
spend
some
time
alone
Думаю,
я
проведу
некоторое
время
в
одиночестве.
Unless
you've
found
a
way
of
squeezing
water
from
a
stone
Если
только
ты
не
нашел
способ
выжать
воду
из
камня.
Let
the
doctor
and
the
lawyer
do
as
much
as
they
can
Пусть
доктор
и
адвокат
сделают
все,
что
в
их
силах.
Let
the
springtime
begin
Пусть
весна
начнется!
Let
the
boy
become
a
man
Позволь
мальчику
стать
мужчиной.
I
have
wasted
too
much
time
just
to
sing
you
this
sad
song
Я
потратил
слишком
много
времени,
чтобы
спеть
тебе
эту
грустную
песню.
And
I've
done
been
this
lonesome
picker
a
little
too
long
И
я
был
этим
одиноким
сборщиком
слишком
долго.
Hey,
mister,
that's
me
up
on
the
jukebox
Эй,
мистер,
это
я
на
музыкальном
автомате.
I'm
the
one
that's
singing
this
sad
song
Я
тот,
кто
поет
эту
грустную
песню.
Yes,
and
I'll
cry
each
and
every
time
that
you
slip
in
one
more
dime
Да,
и
я
буду
плакать
каждый
раз,
когда
ты
подсунешь
мне
еще
один
цент.
And
have
the
boy
play
the
sad
one,
one
more
time,
oh
И
пусть
мальчик
сыграет
грустную
песню
еще
раз,
о
Well,
I've
been
spreading
myself
thin
these
days
Что
ж,
в
последнее
время
я
все
больше
распускаюсь.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Oh,
can't
you
see?
О,
разве
ты
не
видишь?
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
(Play
it
again)
(Сыграй
еще
раз)
It's
the
kind
the
agency
sent
over,
thank
you
(you're
welcome)
Это
то,
что
прислало
агентство,
спасибо
(всегда
пожалуйста).
Thank
you,
no,
you're
welcome!
No,
okay
Спасибо,
нет,
не
за
что!
Oh,
what,
what?
О,
что,
что?
Continuously
striving
for
your
approval,
David
Sanborn
is
back
with
us
Постоянно
стремясь
к
вашему
одобрению,
Дэвид
Сэнборн
снова
с
нами
Sharing
this
fine
light
Разделяя
этот
прекрасный
свет
Here's
a
tune
called
"I
was
a
fool
to
care"
Вот
мелодия
под
названием
"Я
был
дураком,
что
заботился".
Three,
four
Три,
четыре...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor James V
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.