James Taylor - Lighthouse (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James Taylor - Lighthouse (Remastered)




Off the coast of Africa
У берегов Африки
Bound for South America
Направляюсь в Южную Америку.
A world away from here
Мир далеко отсюда.
Is a ship that sails the sea
Это корабль, который плывет по морю.
Is a man who's just like me
Это человек, который такой же, как я.
And I wish that I was there
И я хотел бы быть там.
I'm a lonely lighthouse, not a ship out in the night
Я одинокий маяк, а не корабль в ночи,
I'm watching the sea
я смотрю на море.
She's come half-way round the world to see the light
Она прошла полмира, чтобы увидеть свет.
And to stay away from me
И держаться от меня подальше.
There is a shipwreck lying at my feet
У моих ног лежит кораблекрушение.
Some weary refugee from the rolling deep
Какой-то усталый беженец из бездны.
Ah, would you lose it all and fall for me?
Ах, неужели ты потеряешь все и влюбишься в меня?
I'm rolling all my golden moments into one
Я скручиваю все свои Золотые мгновения в одно целое.
Like to shine like the sun for one more Summer day
Хотелось бы сиять, как солнце, еще один летний день.
Shine like a lighthouse for one last Summer night
Сияй, как маяк, в последнюю летнюю ночь.
Flashing on, flashing, fading away
Вспыхивает, вспыхивает, исчезает.
Now, if you feel lost and lonely and don't know where to go
А теперь, если ты чувствуешь себя потерянным и одиноким и не знаешь, куда идти ...
And you hear this song on the radio
И ты слышишь эту песню по радио
Or even if you're feeling healthy and strong
Или даже если ты чувствуешь себя здоровым и сильным
You might like to sing along
Возможно, ты захочешь подпевать.
But just because I might be standing here
Но только потому, что я могу стоять здесь.
Now that don't mean I won't be wrong this time
Но это не значит, что на этот раз я не ошибусь.
You could lose it all and lose your mind
Ты можешь потерять все и сойти с ума.
I'm rolling all my golden moments into one
Я скручиваю все свои Золотые мгновения в одно целое.
Like to shine like the sun for one more summer day
Хотелось бы сиять, как солнце, еще один летний день.
Shine like a lighthouse for one last summer night
Сияй, как маяк, в последнюю летнюю ночь.
Flashing on, flashing on, fading away
Вспыхивает, вспыхивает, исчезает.
Off the coast of Africa
У берегов Африки
Bound for South America
Направляюсь в Южную Америку.
A world away from here
Мир далеко отсюда.
Is a ship that sails the sea
Это корабль, который плывет по морю.
Is a man who's just like me
Это человек, который такой же, как я.
And I wish that I was rolling all my golden moments into one
И я хочу, чтобы все мои Золотые мгновения слились в одно.
Like to shine like the sun for one more summer day
Хотелось бы сиять, как солнце, еще один летний день.
Shine like a lighthouse for one last summer night
Сияй, как маяк, в последнюю летнюю ночь.
Flashing on, flashing on, fading away
Вспыхивает, вспыхивает, исчезает.
Couldn't we shine?
Разве мы не можем сиять?
Couldn't we shine?
Разве мы не можем сиять?
Couldn't we shine, oh, no
Разве мы не можем сиять, О нет,
Just like the lighthouse?
как маяк?
This is David Lindley himself, hell
Это Дэвид Линдли собственной персоной, черт возьми!
David and I are going to do tune called "Riding on the Rio Road", now
Дэвид и я собираемся исполнить мелодию под названием "езда по Рио-Роуд".
DJ Sick, come and your prescription should be ready...
Ди-джей болен, приходи, и твой рецепт должен быть готов...





Авторы: James Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.