Текст и перевод песни James Taylor - Love Has Brought Me Around (2019 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
come
to
me
with
your
sorrows
anymore
Больше
не
приходи
ко
мне
со
своими
печалями.
I
don't
need
to
know
how
bad
you're
feeling
today
Мне
не
нужно
знать,
как
плохо
ты
себя
чувствуешь
сегодня.
I
declare
I've
had
my
share
and
I've
heard
it
all
before
Я
заявляю,
что
у
меня
была
моя
доля,
и
я
слышал
все
это
раньше.
It's
time
for
me
to
be
stealing
away
Пришло
время
для
меня,
чтобы
украсть
прочь.
Let
those
rain
clouds
roll
out
on
the
sea
Пусть
дождевые
тучи
катятся
по
морю.
Let
the
sun
shine
down
on
me,
hey,
hey
Пусть
солнце
светит
на
меня,
Эй,
эй!
Love
has
brought
me
around
Любовь
привела
меня
в
себя.
Love
has
brought
me
around,
yes,
it
has
Любовь
привела
меня
в
себя,
да,
это
так.
Love
has
brought
me
around
Любовь
привела
меня
в
себя.
Love
has
brought
me
around
Любовь
привела
меня
в
себя.
When
my
sky
was
full
of
gray
and
my
day
was
full
of
blue
Когда
небо
было
серым,
а
день-синим.
There
was
nothing
I
could
do
to
see
myself
through
Я
ничего
не
мог
сделать,
чтобы
пережить
это.
Now
my
head
is
full
of
springtime
and
my
heart
is
full
of
you
Теперь
моя
голова
полна
весны,
и
мое
сердце
полно
тебя.
Goodbye,
lonely
blue,
it
shall
all
come
true
Прощай,
одинокая
синева,
все
это
сбудется.
Miss
November,
I
detect
a
frown
Мисс
Ноябрь,
я
чувствую
хмурость.
Close
your
eyes
and
turn
it
upside
down,
oh
Закрой
глаза
и
переверни
их
с
ног
на
голову.
Love
has
brought
me
around
Любовь
привела
меня
в
себя.
Love
has
brought
me
around,
don't
you
know?
Любовь
привела
меня
в
чувство,
разве
ты
не
знаешь?
Love
has
brought
me
around
Любовь
привела
меня
в
себя.
Love
has
brought
me
around,
yeah
Любовь
привела
меня
в
себя,
да.
Now,
I
know
you
know
what
I've
got
to
say
Теперь
я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
должен
сказать.
Is
an
old
cliche
anyway,
so
they
say
В
любом
случае,
это
старое
клише,
так
что
они
говорят
Love
has
brought
me
around
Любовь
привела
меня
в
себя.
Love
has
brought
me
around,
oh
Любовь
привела
меня
в
себя,
о
...
Love
has
brought
me
around
Любовь
привела
меня
в
себя.
Love
has
brought
me
around,
yes,
it
has
Любовь
привела
меня
в
себя,
да,
это
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Taylor, JAMES TAYLOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.