Текст и перевод песни James Taylor - Millworker (Live 1981 Broadcast Remastered)
Now
my
grandfather
was
a
sailor,
he
blew
in
off
the
water.
Теперь
мой
дед
был
моряком,
он
сдулся
с
воды.
My
father
was
a
farmer
and
I,
his
only
daughter.
Мой
отец
был
фермером,
а
я-его
единственной
дочерью.
Took
up
with
a
no
good
millworking
man
from
Massachusetts
Я
связался
с
плохим
работником
из
Массачусетса.
Who
dies
from
too
much
whiskey
and
Который
умирает
от
слишком
большого
количества
виски
и
Leaves
me
these
three
faces
to
feed.
Оставляет
мне
эти
три
лица.
Millwork
ain't
easy,
millwork
ain't
hard,
Миллворк
нелегок,
миллворк
нелегок.
Millwork
it
ain't
nothing
but
an
awful
boring
job.
Миллворк,
это
не
что
иное,
как
ужасно
скучная
работа.
I'm
waiting
for
a
daydream
to
take
me
through
the
morning
Я
жду
мечтаний,
чтобы
пережить
утро.
And
put
me
in
my
coffee
break
where
И
поставь
меня
на
кофе-брейк,
где
...
I
can
have
a
sandwich
and
remember.
Я
могу
взять
сэндвич
и
вспомнить.
Then
it's
me
and
my
machine
for
the
rest
of
the
morning,
Тогда
это
я
и
моя
машина
до
конца
утра.
For
the
rest
of
the
afternoon
and
the
rest
of
my
life.
До
конца
дня
и
до
конца
моей
жизни.
Now
my
mind
begins
to
wander
to
the
days
back
on
the
farm.
Теперь
мой
разум
начинает
блуждать
в
те
дни,
когда
я
возвращаюсь
на
ферму.
I
can
see
my
father
smiling
at
me,
swinging
on
his
arm.
Я
вижу,
как
мой
отец
улыбается
мне,
размахивая
рукой.
I
can
hear
my
granddad's
stories
of
the
storms
out
on
Lake
Erie
Я
слышу
рассказы
своего
дедушки
о
штормах
на
озере
Эри.
Where
vessels
and
cargoes
and
fortunes
and
sailors'
lives
were
lost.
Где
были
потеряны
корабли
и
грузы,
судьбы
и
жизни
моряков.
Yes,
but
it's
my
life
has
been
wasted,
and
I
have
been
the
fool
Да,
но
это
моя
жизнь
была
потрачена
впустую,
и
я
был
дураком.
To
let
this
manufacturer
use
my
body
for
a
tool.
Пусть
этот
производитель
использует
мое
тело
как
инструмент.
I
can
ride
home
in
the
evening,
staring
at
my
hands,
Я
могу
ехать
домой
вечером,
уставившись
на
руки,
Swearing
by
my
sorrow
that
a
young
Клянусь
своей
печалью,
что
я
молода.
Girl
ought
to
stand
a
better
chance.
У
девушки
должен
быть
лучший
шанс.
So
may
I
work
the
mills
just
as
long
as
I
am
able
Так
что
я
могу
работать
на
мельницах,
пока
могу.
And
never
meet
the
man
whose
name
is
on
the
label.
И
никогда
не
встречай
человека,
чье
имя
на
лейбле.
It
be
me
and
my
machine
for
the
rest
of
the
morning
Это
буду
я
и
моя
машина
до
конца
утра.
And
the
rest
of
the
afternoon,
gone
for
the
rest
of
my
life.
И
весь
оставшийся
полдень
ушел
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES TAYLOR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.