James Taylor - Millworker (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James Taylor - Millworker (Live)




Now my grandfather was a sailor
Мой дед был моряком.
He blew in off the water
Он сдулся с воды.
My father was a farmer
Мой отец был фермером.
And I, his only daughter
И я, его единственная дочь.
Took up with a no good millworking man from Massachusetts
Познакомилась с никчемным мельничим из Массачусетса.
Who dies from too much whiskey and leaves me these three faces to feed
Кто умрет от слишком большого количества виски и оставит меня кормить этими тремя лицами
Millwork ain′t easy
Работать на мельнице нелегко
Millwork ain't hard
Мельничная работа не так уж и трудна
Millwork it ain′t nothing but an awful boring job
Мельничная работа это не что иное как ужасно скучная работа
I'm waiting on a daydream to take me through the morning
Я жду грезы наяву, чтобы пережить утро.
And put me in my coffee break where I can have a sandwich
И поставь меня в перерыв на кофе, где я смогу съесть бутерброд.
And remember
И помни,
Then it's me and my machine for the rest of the morning
что это я и моя машина до конца утра.
And the rest of the afternoon
И остаток дня.
And the rest of my life
И всю оставшуюся жизнь.
Now my mind begins to wander to the days back on the farm
Теперь мои мысли начинают возвращаться к дням на ферме.
I can see my father smiling at me swinging on his arm
Я вижу, как отец улыбается мне, раскачиваясь на своей руке.
I hear my granddad′s stories of the storms out on Lake Eerie
Я слышу рассказы моего деда о штормах на озере жуткое.
Where vessels and cargos and fortunes and sailors′ lives were lost
Где были потеряны корабли, грузы, богатства и жизни моряков.
Yeah, but it's my life has been wasted
Да, но моя жизнь была потрачена впустую.
And I have been the fool to let this manufacturer use my body for a tool
И я был дураком, позволив этому производителю использовать мое тело в качестве инструмента.
I′ll ride home in the evening staring at my hands
Вечером я поеду домой, уставившись на свои руки.
Swearing by my sorrow that a young girl ought to stand a better chance
Клянусь своей печалью, что у молодой девушки должно быть больше шансов.
So may I work the mills just as long as I am able
Так Могу ли я работать на мельницах столько, сколько смогу?
And never meet the man whose name is on the label
И никогда не встретишь человека, чье имя на этикетке.
It's still me and my machine for the rest of the morning
Это все еще я и моя машина до конца утра.
And the rest of the afternoon, solid gone
И остаток дня-сплошная пустота.
For the rest of my life
На всю оставшуюся жизнь.





Авторы: James Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.