Текст и перевод песни James Taylor - Millworker
Now
my
grandfather
was
a
sailor
Мой
дед
был
моряком.
He
blew
in
off
the
water
Он
сдулся
с
воды.
My
father
was
a
farmer
Мой
отец
был
фермером.
And
I,
his
only
daughter
И
я,
его
единственная
дочь.
Took
up
with
a
no
good
millworking
man
Познакомился
с
никчемным
мельничим.
From
Massachusetts
Из
Массачусетса
Who
dies
from
too
much
whiskey
Кто
умирает
от
слишком
большого
количества
виски
And
leaves
me
these
three
faces
to
feed
И
оставляет
меня
кормить
этими
тремя
лицами.
Millwork
ain′t
easy
Работать
на
мельнице
нелегко
Millwork
ain't
hard
Мельничная
работа
не
так
уж
и
трудна
Millwork,
it
ain′t
nothing
Мельничная
работа
это
не
пустяк
But
an
awful
boring
job
Но
ужасно
скучная
работа
I'm
waiting
for
a
daydream
Я
жду
мечты
наяву.
To
take
me
through
the
morning
Чтобы
провести
меня
через
утро.
And
put
me
in
my
coffee
break
И
поставь
меня
на
кофе-брейк.
Where
I
can
have
a
sandwich
Где
я
могу
съесть
бутерброд
Then
it's
me
and
my
machine
что
это
я
и
моя
машина.
For
the
rest
of
the
morning
До
конца
утра.
For
the
rest
of
the
afternoon
До
конца
дня.
And
the
rest
of
my
life
И
всю
оставшуюся
жизнь.
Now
my
mind
begins
to
wander
Теперь
мой
разум
начинает
блуждать.
To
the
days
back
on
the
farm
В
те
дни,
когда
мы
были
на
ферме.
I
can
see
my
father
smiling
at
me
Я
вижу,
как
отец
улыбается
мне.
Swinging
on
his
arm
Болтается
у
него
на
руке.
I
can
hear
my
granddad′s
stories
Я
слышу
рассказы
моего
деда
Of
the
storms
out
on
Lake
Eerie
О
штормах
на
озере
жуткое.
Where
vessels
and
cargos
and
fortunes
Где
суда,
грузы
и
богатства?
And
sailors′
lives
were
lost
И
жизни
моряков
были
потеряны.
Yes,
but
it's
my
life,
has
been
wasted
Да,
но
моя
жизнь
не
была
потрачена
впустую.
And
I
have
been
the
fool
И
я
был
дураком.
To
let
this
manufacturer
Позволить
этому
производителю
Use
my
body
for
a
tool
Используй
мое
тело
как
инструмент.
I
can
ride
home
in
the
evening
Я
могу
поехать
домой
вечером.
Staring
at
my
hands
Смотрю
на
свои
руки.
Swearing
by
my
sorrow
that
a
young
girl
Клянусь
своей
печалью,
что
молодая
девушка
...
Ought
to
stand
a
better
chance
У
нас
должно
быть
больше
шансов.
Oh,
may
I
work
the
mills
Так
Могу
ли
я
работать
на
мельницах
Just
as
long
as
I
am
able
Столько,
сколько
смогу.
And
never
meet
the
man
И
никогда
не
встретишь
этого
человека.
Whose
name
is
on
the
label
Чье
имя
на
этикетке?
It
be
me
and
my
machine
Это
я
и
моя
машина.
For
the
rest
of
the
morning
До
конца
утра.
And
the
rest
of
the
afternoon,
gone
И
остаток
дня
прошел.
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor James V
Альбом
Flag
дата релиза
11-03-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.