Текст и перевод песни James Taylor - Music (2019 Remaster)
Things
may
always
stay
the
way
they
are
Вещи
могут
всегда
оставаться
такими,
какие
они
есть.
Still
my
head
looks
for
a
change
from
time
to
time
Моя
голова
все
еще
ищет
перемен
время
от
времени.
I
don't
really
mean
to
look
that
far
Я
не
хочу
заглядывать
так
далеко.
Turn
on
the
music
Включи
музыку!
Strike
up
the
music
Зажигай
музыку!
Let
the
music
change
my
mind
Пусть
музыка
передумает.
Now
don't
I
dig
the
big
time
rock
and
roll
Разве
я
не
копаю
большой
рок-н-ролл?
To
sit
in
the
darkness
and
be
somebody
else
Сидеть
во
тьме
и
быть
кем-то
другим.
A
time
which
after
all
is
under
control
Время,
которое
в
конце
концов
под
контролем.
Crank
out
the
music
Заводи
музыку!
Give
me
music
Дай
мне
музыку!
Let
the
music
fill
the
air
Пусть
музыка
наполнит
воздух.
My
dear
friend
your
head's
been
sinking
like
a
stone
Мой
дорогой
друг,
твоя
голова
тонет,
как
камень.
You
must
try
thinking
like
a
cloud
sometime
Вы
должны
попытаться
думать,
как
облако
когда-нибудь.
Just
leave
a
happy
side
out
loud
sometime
Просто
оставь
счастливую
сторону
вслух
когда-нибудь.
There's
a
symphony
inside
you
Внутри
тебя
симфония.
There's
a
thousand
things
for
you
to
do
Есть
тысяча
вещей,
которые
ты
должен
сделать.
Let
a
hush
fall
on
the
movie
crowd
Пусть
тишина
падает
на
толпу
кино.
Boy
turns
to
girl
and
says
I
love
you
so
Парень
поворачивается
к
девушке
и
говорит,
что
я
так
тебя
люблю.
What
I
hear
in
here
is
violins
Я
слышу
только
скрипки.
Give
me
music,
Mr.
Music
Дайте
мне
музыку,
Мистер
музыка!
Let
the
music
be
there
too
Пусть
музыка
тоже
будет
там.
I'll
never
know
what
to
do
Я
никогда
не
узнаю,
что
делать.
Unless
you
let
the
music
be
there
too
Если
только
ты
не
позволишь
музыке
быть
рядом.
You
see
this
man
his
head's
been
sinking
like
a
stone
Ты
видишь
этого
человека,
его
голова
тонет,
как
камень.
You
must
try
thinking
like
a
cloud
sometime
Вы
должны
попытаться
думать,
как
облако
когда-нибудь.
Just
leave
a
happy
side
out
loud
sometime
Просто
оставь
счастливую
сторону
вслух
когда-нибудь.
There's
a
symphony
inside
you
Внутри
тебя
симфония.
There's
a
thousand
things
for
you
to
do
Есть
тысяча
вещей,
которые
ты
должен
сделать.
Leave
a
hush
fall
on
the
movie
crowd
Оставь
тише,
падай
на
толпу
кино.
Boy
turns
to
girl
and
says
I
love
you
so
(well,
you
know)
Парень
поворачивается
к
девушке
и
говорит,
что
я
так
тебя
люблю
(ну,
ты
знаешь).
What
I
hear
in
here
is
violins
Я
слышу
только
скрипки.
Strike
up
the
music,
lay
on
the
music
Включи
музыку,
включи
музыку.
Let
the
music
be
there
too
Пусть
музыка
тоже
будет
там.
Let
it
be
there
too
Пусть
это
тоже
будет
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.