Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Morning In May
Однажды майским утром
One
morning,
one
morning,
one
morning
in
May
Однажды
утром,
однажды
утром,
однажды
майским
утром
I
spied
a
young
couple,
a
making
their
way
Увидел
я
парочку,
держащих
свой
путь.
One
was
a
lady
so
dainty
and
fair
Одна
была
дама,
такая
изящная
и
прекрасная,
And
one
was
a
soldier
a
brave
volunteer
А
другой
был
солдат,
бравый
доброволец.
Good
morning,
good
morning,
good
morning
said
he
Доброе
утро,
доброе
утро,
доброе
утро,
- сказал
он,
Where
be
you
going
my
pretty
lady
Куда
идешь
ты,
моя
милая
леди?
Oh
I′m
going
out
walking
because
it
is
spring
О,
я
иду
гулять,
потому
что
весна,
Just
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Просто
посмотреть,
как
струится
вода,
и
послушать
пение
соловья.
Just
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Просто
посмотреть,
как
струится
вода,
и
послушать
пение
соловья.
They
had
not
been
standing
but
a
minute
or
two
Не
успели
они
постоять
и
минуты
или
двух,
When
out
of
his
knapsack
a
fiddle
he
drew
Как
из
своего
ранца
он
вынул
скрипку.
And
the
tune
that
he
played
thru
the
valley
did
ring
И
мелодия,
которую
он
играл,
разносилась
по
долине.
Oh
hark
said
the
maiden
hear
the
nightingale
sing
"О,
послушай,
- сказала
девушка,
- как
поет
соловей.
Oh
hark
said
the
maiden
hear
the
nightingale
sing
О,
послушай,
- сказала
девушка,
- как
поет
соловей.
Said
the
soldier
to
the
lady
its
time
to
give
o'er
Сказал
солдат
девушке:
"Пора
заканчивать".
Oh
no
pretty
soldier
play
just
one
tune
more
"О
нет,
милый
солдат,
сыграй
еще
одну
мелодию,
For
I′d
rather
listen
to
the
touch
of
your
string
Ведь
я
лучше
послушаю
прикосновение
твоих
струн,
Than
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Чем
буду
смотреть,
как
струится
вода,
и
слушать
пение
соловья.
Than
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Чем
буду
смотреть,
как
струится
вода,
и
слушать
пение
соловья.
Said
the
lady
to
the
soldier
will
you
marry
me
Сказала
девушка
солдату:
"Ты
женишься
на
мне?"
Oh
no
pretty
lady
that
never
can
be
"О
нет,
милая
леди,
этому
не
бывать.
I've
a
wife
in
olde
England
and
children
twice
three
У
меня
есть
жена
в
старой
Англии
и
трое
детей,
One
wife
and
the
army
is
a
plenty
for
me
Одной
жены
и
армии
мне
вполне
достаточно.
One
wife
and
the
army
is
a
plenty
for
me
Одной
жены
и
армии
мне
вполне
достаточно.
Well
I'll
go
back
to
olde
England
and
I′ll
stay
there
a
year
Что
ж,
я
вернусь
в
старую
Англию
и
останусь
там
на
год,
And
it′s
often
that
I'll
think
of
you
my
little
dear
И
я
буду
часто
думать
о
тебе,
моя
дорогая.
And
if
I
return
it
will
be
in
the
spring
И
если
я
вернусь,
то
это
будет
весной,
Just
to
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Просто
посмотреть,
как
струится
вода,
и
послушать
пение
соловья.
To
see
the
waters
glide
and
hear
the
nightingale
sing
Посмотреть,
как
струится
вода,
и
послушать
пение
соловья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor James V
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.