James Taylor - Only a Dream In Rio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James Taylor - Only a Dream In Rio




Only a Dream In Rio
Только сон в Рио
More than a distant land
Больше, чем далекая страна,
Over a shining sea
За сияющим морем,
More than the steaming green
Больше, чем дымящаяся зелень,
More than the shining eyes
Больше, чем сияющие глаза.
Well they tell me it′s only a dream in rio
Мне говорят, что это только сон в Рио,
Nothing could be as sweet as it seems
Ничто не может быть так сладко, как кажется.
On this very first day down
В этот самый первый день здесь
They remind me "son have you so soon forgotten
Мне напоминают: "Сынок, неужели ты так скоро забыл,
Often as not it's rotten inside
Что часто все гнило внутри,
And the mask soon slips away"
И маска скоро спадает?"
Strange taste of a tropical fruit
Странный вкус тропического фрукта,
Romantic language of the portuguese
Романтичный язык португальцев,
Melody on a wooden flute
Мелодия на деревянной флейте,
Somba floating in the summer breeze
Самба плывет в летнем бризе.
It′s alright you can stay asleep
Все в порядке, ты можешь спать дальше,
You can close your eyes
Ты можешь закрыть глаза,
You can trust the people of paradise
Ты можешь довериться людям рая,
To call your keeper
Которые позовут твоего хранителя
And tender your goodbyes
И попрощаются с тобой.
Oh what a night wonderful one in a million
О, какая ночь, чудесная, одна на миллион,
Frozen fire brazillian stars
Застывший огонь бразильских звезд,
Oh holy southern cross
О, святой Южный Крест!
Later on take me way downtown in a tin can;
Позже отвези меня в центр города в консервной банке;
Can't come down from the bandstand
Не могу спуститься с эстрады,
I'm never thrown for such a loss when they say
Я никогда не испытывал такой потери, когда они говорят:
Quando a nossa mãe acordar
Quando a nossa mãe acordar
Andaremos ao sol
Andaremos ao sol
Quando a nossa mãe acordar
Quando a nossa mãe acordar
Cantará pelo sertão
Cantará pelo sertão
Quando a nossa mãe acordar
Quando a nossa mãe acordar
Todos os filhos saberão
Todos os filhos saberão
Todos os filhos saberão
Todos os filhos saberão
E regozijarão
E regozijarão
Caught in the rays of the rising sun
В лучах восходящего солнца,
On the run from the soldier′s gun
В бегах от солдатских пуль,
Shouting out loud from the angry crowd
Крики разъяренной толпы,
The mild the wild and the hungry child
Кроткий, дикий и голодный ребенок.
I′ll tell you there's more than a dream in rio
Я скажу тебе, милая, что в Рио больше, чем просто сон,
I was there on the very day
Я был там в тот самый день,
And my heart came back alive
И мое сердце ожило.
There was more
Там было больше,
More than the singing voices
Больше, чем поющих голосов,
More than the upturned faces
Больше, чем обращенных вверх лиц,
And more than the shining eyes
И больше, чем сияющих глаз.
But it′s more than the shining eye
Но это больше, чем сияющие глаза,
More than the steaming green
Больше, чем дымящаяся зелень,
More than the hidden hills
Больше, чем скрытые холмы,
More than the concrete christ
Больше, чем бетонный Христос,
More than a distant land
Больше, чем далекая страна,
Over a shining sea
За сияющим морем,
More than a hungry child
Больше, чем голодный ребенок,
More like another time
Скорее, как другое время,
Born of a million years
Рожденное миллионами лет,
More than a million years
Больше, чем миллион лет.
Portuguese version
Португальская версия
Performed by james taylor & milton nascimento
В исполнении Джеймса Тейлора и Милтона Насименто
Additional lyrics in portuguese by fernando brant
Дополнительные слова на португальском языке Фернандо Бранта
From 'angelus′
Из 'Angelus'
A terra é minha mãe
A terra é minha mãe
O mar é o meu chão
O mar é o meu chão
O verde é a luz
O verde é a luz
Sorrindo em meu olhar
Sorrindo em meu olhar
Pois eu digo, é mesmo um sonho o rio
Pois eu digo, é mesmo um sonho o rio
Tudo será como deve ser
Tudo será como deve ser
Quero estar com vocí
Quero estar com vocí
Eu garanto, é um lugar diferente
Eu garanto, é um lugar diferente
A minha gente carrega uma cruz
A minha gente carrega uma cruz
Mas tem força pra mudar
Mas tem força pra mudar
Strange taste of a tropical fruit
Странный вкус тропического фрукта,
Romantic language of the portuguese
Романтичный язык португальцев,
Melody on a wooden flute
Мелодия на деревянной флейте,
Samba floating in the summer breeze
Самба плывет в летнем бризе.
Float on
Пари.
It's alright you can stay asleep
Все в порядке, ты можешь спать дальше,
You can close your eyes
Ты можешь закрыть глаза,
You can trust the people of paradise
Ты можешь довериться людям рая,
To call your keeper
Которые позовут твоего хранителя
And to tender your goodbyes
И попрощаются с тобой.
Oh, what a night
О, какая ночь,
Wonderful one in a million
Чудесная, одна на миллион,
Frozen fire brazilian
Застывший огонь Бразилии,
Oh, holy southern cross
О, святой Южный Крест!
Later on take me way downtown
Позже отвези меня в центр города
In a tin can
В консервной банке,
I can′t come down from the bandstand
Я не могу спуститься с эстрады,
I'm never thrown for such a loss
Я никогда не испытывал такой потери,
When they say
Когда они говорят:
O lugar de onde eu vim
O lugar de onde eu vim
Brota no coração
Brota no coração
O lugar aonde eu nasci
O lugar aonde eu nasci
Está no mundo e em mim
Está no mundo e em mim
O lugar que a gente sonhar
O lugar que a gente sonhar
Pode existir, existirá
Pode existir, existirá
Vive em nós e viverá
Vive em nós e viverá
Enquanto houver canção
Enquanto houver canção
Caught in the rays of the rising sun
В лучах восходящего солнца,
On the run from the soldier's gun
В бегах от солдатских пуль,
Shouting out loud from
Крики
The angry crowd
Разъяренной толпы,
The mild, the wild and the hungry child
Кроткий, дикий и голодный ребенок.
I′ll tell you it′s more than
Я скажу тебе, что это больше, чем
A dream in rio
Сон в Рио.
I was there on the very day
Я был там в тот самый день,
Dói demais o coração, e era mais
Сердце болит слишком сильно, и это было больше,
Mais do que nossas vozes
Больше, чем наши голоса,
Mais do que o nosso rosto
Больше, чем наши лица,
Mais do que a luz do olhar
Больше, чем свет во взгляде.
But it's more than the shining eye
Но это больше, чем сияющие глаза,
(Mais do que a luz do olhar)
(Больше, чем свет во взгляде)
More than the steaming green
Больше, чем дымящаяся зелень,
(Mais do que o verdejar)
(Больше, чем зелень)
More than the hidden hills
Больше, чем скрытые холмы,
(Tudo o que não se viu)
(Все, что не было видно)
More than the concrete christ
Больше, чем бетонный Христос,
(Mais do que o redentor)
(Больше, чем Искупитель)
More than a distant land
Больше, чем далекая страна,
(Mais do que a terra mãe)
(Больше, чем родная земля)
Over the shining sea
За сияющим морем,
(Mais do que o céu e o mar)
(Больше, чем небо и море)
More than a hungry child
Больше, чем голодный ребенок,
(A fome a nos doer)
(Голод, терзающий нас)
More like another time
Скорее, как другое время,
(O tempo a nos curtir)
(Время, лечащее нас)
Born of a million years
Рожденное миллионами лет,
(Mais do que um milhão)
(Больше, чем миллион)
More than a million years
Больше, чем миллион лет.
(De anos pra sonhar)
(Лет для мечтаний)
A translation of the portuguese:
Перевод с португальского:
Quando a nossa mãe acordar
Quando a nossa mãe acordar
When our mother awakes
Когда наша мать проснется
Andaremos ao sol
Andaremos ao sol
We shall walk in the sun
Мы будем ходить под солнцем
Quando a nossa mãe acordar
Quando a nossa mãe acordar
When our mother awakes
Когда наша мать проснется
Cantará pelo sertão
Cantará pelo sertão
She shall sing in the wilderness
Она будет петь в пустыне
Quando a nossa mãe acordar
Quando a nossa mãe acordar
When our mother awakes
Когда наша мать проснется
Todos os filhos saberão
Todos os filhos saberão
All her children shall know
Все ее дети узнают
Todos os filhos saberão
Todos os filhos saberão
All her children shall know
Все ее дети узнают
E regozijarão
E regozijarão
And they shall rejoice
И они возрадуются





Авторы: James Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.