Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Rainbow
Irgendwo über dem Regenbogen
When
all
the
world
seems
a
hopeless
jumble
Wenn
die
ganze
Welt
ein
hoffnungsloses
Durcheinander
scheint
And
the
raindrops
tumble
all
around
Und
die
Regentropfen
ringsum
fallen
Heaven
opens
a
magic
lane
Öffnet
der
Himmel
einen
magischen
Weg
And
when
the
clouds
darken
up
the
skyway
Und
wenn
Wolken
den
Himmelsweg
verdunkeln
There's
a
rainbow
highway
to
be
found
Gibt
es
eine
Regenbogen-Straße
zu
finden
Leading
from
your
window
pane
Die
von
deiner
Fensterscheibe
führt
To
a
place
behind
the
sun
Zu
einem
Ort
hinter
der
Sonne
Just
a
step
beyond
the
rain,
oh
Nur
einen
Schritt
jenseits
des
Regens,
oh
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
hoch
oben
There's
a
land
that
I
learned
of,
once
in
a
lullaby
Gibt
es
ein
Land,
von
dem
ich
erfuhr,
einst
in
einem
Wiegenlied
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
arе
blue
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
ist
der
Himmel
blau
And
the
dreams
that
you
darе
to
dream
really
can
come
true
Und
die
Träume,
die
du
zu
träumen
wagst,
können
wirklich
wahr
werden
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
wünsche
ich
mir
was
von
einem
Stern
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Und
wache
auf,
wo
die
Wolken
weit
hinter
mir
sind
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Wo
Sorgen
schmelzen
wie
Zitronenbonbons
Way
up
above
the
chimney
tops
Hoch
oben
über
den
Schornsteinspitzen
That's
where
you'll
find
me
Dort
wirst
du
mich
finden
Somewhere
over
the
rainbow,
bluebirds
fly
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
fliegen
blaue
Vögel
Birds
fly
over
that
rainbow
Vögel
fliegen
über
diesen
Regenbogen
Why,
then
oh
why
can't
I?
Warum,
ach
warum
kann
ich
nicht?
If
happy
little
bluebirds
fly
beyond
the
rainbow
Wenn
glückliche
kleine
blaue
Vögel
jenseits
des
Regenbogens
fliegen
Why,
oh
why
can't
I?
Warum,
oh
warum
kann
ich
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Arlen, E Harburg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.