James Taylor - Sun On the Moon (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James Taylor - Sun On the Moon (Live)




Sun On the Moon (Live)
Солнце на Луне (концертная запись)
In line, in line, it′s all in line
В ряд, в ряд, все по порядку,
My ducks are all in a row
Мои уточки все в строю.
They do not change, they do not move
Они не меняются, не двигаются,
They have nowhere to go
Им некуда идти.
I've been talking to a friend of mine
Я разговаривал с одним своим другом,
Talking, how we were talking
Разговаривали, как мы умеем.
He says making money′s just a waste of his time
Он говорит, что зарабатывать деньги пустая трата времени,
Lazy gent, he don't pay no rent
Ленивый парень, он не платит за квартиру,
He's all bent out of shape from living in a tent
Весь скрючился, живя в палатке.
It′s hard to hear what he has to say, well yeah now
Трудно услышать, что он хочет сказать, да уж,
′Cause everyone around me is just the same way
Потому что все вокруг меня такие же.
More, more, daddy gimme some, gimme some
Еще, еще, папочка, дай мне еще, дай мне еще,
More, more, daddy gimme some more
Еще, еще, папочка, дай мне еще.
More, more, daddy gimme some, gimme some
Еще, еще, папочка, дай мне еще, дай мне еще,
More, more, daddy gimme some more
Еще, еще, папочка, дай мне еще.
Some kind of funny looking money machine it is
Это какая-то странная денежная машина,
I gotta say, saddest looking people that I ever have seen
Должен сказать, самые печальные люди, которых я когда-либо видел.
Living in a hole, body and soul
Живут в дыре, телом и душой,
Strung out on the company dole
Подсели на подачки компании.
One for a nickel, got two for a dime
Один за пятак, два за гривенник,
Every dime for your soul
Каждый грош за твою душу.
Time may be money but your money might stop more time, now
Время деньги, но твои деньги могут остановить время, да,
In line, in line, it's all in a line (alright, yeah)
В ряд, в ряд, все по порядку (хорошо, да),
My ducks are all in a row (my ducks)
Мои уточки все в строю (мои уточки),
They do not shift, they do not move (no they never do)
Они не меняются, не двигаются (нет, никогда),
They have nowhere to go (don′t have nowhere to go)
Им некуда идти (некуда идти).
Me and little flea walkin' on by the waterline, yeah
Мы с маленькой блошкой гуляли у берега, да,
Fell in a hole with Superman′s daughter
Упали в яму с дочкой Супермена.
Living alone, chewing on a bone
Живет одна, грызет кость,
Pretty as homemade sin
Красивая, как самодельный грех.
She had to be high by the look in her eye, here now
Она, должно быть, была под кайфом, судя по ее глазам, вот,
Her hands were wet and her mouth was dry
Ее руки были влажными, а рот сухим.
The sun on the moon, the sun on the moon
Солнце на луне, солнце на луне,
The sun on the moon made a mighty nice light
Солнце на луне создавало дивный свет.
The sun on the moon made a mighty nice light
Солнце на луне создавало дивный свет.
The sun on the moon, my my
Солнце на луне, ого.
I said a bow, wow, wow, honk your horn
Я сказал: "Гав, гав, гав, посигналь",
Honk your horn, I said bow, wow, wow, wow
Посигналь, я сказал: "Гав, гав, гав, гав",
Honk your horn ah-huh
Посигналь, ага.
Bow, wow, wow, honk your horn
Гав, гав, гав, посигналь,
Honk your horn, and I said bow, wow, wow, wow
Посигналь, и я сказал: "Гав, гав, гав, гав",
Honk your horn!
Посигналь!
In line, in line, it's all in line
В ряд, в ряд, все по порядку,
My ducks are all in a row (and they won′t let go)
Мои уточки все в строю они не отпустят),
They do not change, they do not move (they never do change, said they never do)
Они не меняются, не двигаются (они никогда не меняются, сказал, что никогда),
They have nowhere to go
Им некуда идти.





Авторы: James Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.