James Taylor - The Man Who Shot Liberty Valance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James Taylor - The Man Who Shot Liberty Valance




The Man Who Shot Liberty Valance
Человек, который застрелил Либерти Вэланса
When Liberty Valance came to town,
Когда Либерти Вэланс приехал в город,
The women folk would hide, they′d hide.
Женщины прятались, прятались.
When Liberty Valance walked around,
Когда Либерти Вэланс гулял,
The men would step aside
Мужчины расступались,
Because the point of a gun
Потому что дуло пистолета
Was the only law that Liberty understood.
Было единственным законом, который понимал Либерти.
When it came to shooting straight and fast,
Когда дело доходило до быстрой и меткой стрельбы,
He was mighty good.
Он был очень хорош.
From out of the east a stranger came,
С востока приехал незнакомец,
A law book in his hand.
С книгой закона в руке.
A man, the kind of man the west would need
Человек, именно такой человек был нужен Западу,
To ease a troubled land.
Чтобы успокоить неспокойную землю.
Because the point of a gun
Потому что дуло пистолета
Was the only law that Liberty understood.
Было единственным законом, который понимал Либерти.
When it came to shooting straight and fast,
Когда дело доходило до быстрой и меткой стрельбы,
He was mighty good.
Он был очень хорош.
Many a man would face his gun
Многие мужчины смотрели в лицо его пистолету,
And many a man would fall.
И многие мужчины падали.
The man who shot Liberty Valance,
Человек, который застрелил Либерти Вэланса,
He shot Liberty Valance,
Он застрелил Либерти Вэланса,
He was the bravest of them all.
Он был самым храбрым из всех.
Now the love of a woman can make a man
Любовь женщины может заставить мужчину
Stay on when he should go, stay on.
Остаться, когда ему следует уйти, остаться.
Just trying to build a peaceful life
Просто пытаясь построить мирную жизнь,
Where love is free to go.
Где любовь свободна.
But the point of a gun
Но дуло пистолета
Was the only law that Liberty understood.
Было единственным законом, который понимал Либерти.
When it came to shooting straight and fast,
Когда дело доходило до быстрой и меткой стрельбы,
He was mighty good.
Он был очень хорош.
Alone and afraid she prayed that he'd return
Одинокая и испуганная, она молилась, чтобы он вернулся
That fateful night, that night.
В ту роковую ночь, в ту ночь.
When nothing she said could keep her man
Когда ничто из того, что она говорила, не могло удержать ее мужчину
From going out to fight.
От того, чтобы идти драться.
But the point of a gun
Но дуло пистолета
Was the only law that Liberty understood.
Было единственным законом, который понимал Либерти.
When it came to shooting straight and fast,
Когда дело доходило до быстрой и меткой стрельбы,
He was mighty good.
Он был очень хорош.
Out in the sun, two shots rang out,
Под солнцем раздались два выстрела,
The shots made Liberty fall.
Выстрелы заставили Либерти упасть.
The man who shot Liberty Valance,
Человек, который застрелил Либерти Вэланса,
He shot Liberty Valance
Он застрелил Либерти Вэланса,
He was the bravest of them all.
Он был самым храбрым из всех.





Авторы: David Hal, Bacharach Burt F


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.