Текст и перевод песни James Taylor - Wasn't That a Mighty Storm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasn't
that
a
mighty
storm
Разве
это
не
могучий
шторм
Wasn't
that
a
mighty
storm
in
the
morning
Разве
это
не
был
сильный
шторм
утром?
Say,
wasn't
that
a
mighty
storm
Скажи,
разве
это
не
был
сильный
шторм?
Blew
all
the
people
away
Взорвал
всех
людей.
Well,
Galveston
had
a
sea
wall
Что
ж,
в
Галвестоне
была
морская
стена.
Meant
to
keep
the
water
down
Я
хотел,
чтобы
вода
не
текла.
High
tide
from
the
ocean
Прилив
из
океана.
Sent
water
over
Galveston
Послал
воду
над
Галвестоном.
Yeah,
year
was
1900
Да,
это
был
1900
год.
Fifty
long
years
ago
Пятьдесят
долгих
лет
назад.
Death
came
walking
on
the
water
that
day
В
тот
день
по
воде
пришла
смерть.
Death
calls,
you
gotta
go
Смерть
зовет,
ты
должен
идти.
Now
the
trumpets,
they
sounded
warning
Теперь
Трубы
звучали
предостерегающе.
Said
it's
time
to
leave
this
place
Сказал,
что
пришло
время
покинуть
это
место.
But
no
one
thought
about
leaving
town
Но
никто
и
не
думал
уезжать
из
города.
Til
death
stared
them
in
the
face
Пока
смерть
не
посмотрела
им
в
лицо.
Right
then
the
sea
started
boiling
Прямо
тогда
море
закипело
A
thing
that
no
ship
could
stand
То,
что
не
смог
бы
выдержать
ни
один
корабль.
I
thought
I
heard
a
captain
crying
out
Мне
показалось,
что
я
слышал
крик
капитана.
Somebody
save
a
drowning
man
Кто
нибудь
Спасите
утопающего
They
had
two
trains
loaded
Два
поезда
были
загружены.
With
people
trying
to
leave
town
Люди
пытаются
уехать
из
города.
Tracks
gave
way
to
the
water
now
Рельсы
уступили
место
воде.
And
all
of
those
people
drowned
И
все
эти
люди
утонули.
I
said
the
year
was
1900
Я
сказал
что
это
был
1900
й
год
Fifty
long
years
ago
Пятьдесят
долгих
лет
назад.
Death
came
walking
on
the
water
Смерть
пришла,
ступая
по
воде.
Death
calls,
you
gotta
go
Смерть
зовет,
ты
должен
идти.
I
said
Death,
your
hands
are
clammy
Я
сказал,
Смерть,
твои
руки
липкие.
You
got
them
on
my
knee
Они
у
меня
на
коленях.
You
came
and
threw
a
stone
at
my
mother
Ты
пришел
и
бросил
камень
в
мою
мать.
And
now
you're
coming
after
me.
И
теперь
ты
идешь
за
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Rush, Eric Von Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.