Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
crazy
you're
out
there
hustlin'
Es
ist
verrückt,
dass
du
da
draußen
so
hart
arbeitest
It
made
you
turn
to
violence
Es
hat
dich
zur
Gewalt
getrieben
I
don't
want
an
alliance
Ich
will
keine
Allianz
It's
time
to
move
in
silence
(Yea
eh)
Es
ist
Zeit,
sich
in
Stille
zu
bewegen
(Ja
eh)
222
miles
away
222
Meilen
entfernt
Here's
one
sad
thing
that
they
say
Hier
ist
eine
traurige
Sache,
die
sie
sagen
Everything
around
you
is
bad
Alles
um
dich
herum
ist
schlecht
But
we're
happy,
okay,
don't
be
mad
Aber
wir
sind
glücklich,
okay,
sei
nicht
wütend
Oh,
no,
you've
made
my
mother
sad
Oh,
nein,
du
hast
meine
Mutter
traurig
gemacht
Body
bag
in
my
popped
champagne
Leichensack
in
meinem
geöffneten
Champagner
That
pain
don't
feel
the
same
Dieser
Schmerz
fühlt
sich
nicht
gleich
an
They
all
scream
no
pain
no
gain
Sie
alle
schreien:
Ohne
Fleiß
kein
Preis
Then
they
cry
to
change
their
lanes
Dann
weinen
sie,
um
ihre
Bahnen
zu
wechseln
All
them
f******
at
the
bottom
of
the
game
All
die
verdammten
am
Ende
des
Spiels
Your
little
dreams
turned
into
flames
Deine
kleinen
Träume
wurden
zu
Flammen
Wasting
time,
tryna
get
that
plane
Zeitverschwendung,
um
dieses
Flugzeug
zu
bekommen
Hey
junky,
You've
set
a
tide
Hey
Junkie,
du
hast
eine
Flut
ausgelöst
Falsify
by
dressing
up
high
Verfälschst
durch
schicke
Kleidung
Wow
man,
you're
crippled
inside
Wow
Mann,
du
bist
innerlich
verkrüppelt
South
side
be
the
start
of
your
life
Die
Südseite
ist
der
Anfang
deines
Lebens
Fast
life
til'
the
end
of
the
tunnel
Schnelles
Leben
bis
zum
Ende
des
Tunnels
Act
fast,
before
everyone
knows
(Yea
eh)
Handle
schnell,
bevor
es
jeder
weiß
(Ja
eh)
Before
every
one
knows
Bevor
es
jeder
weiß
Before
every
one
knows
Bevor
es
jeder
weiß
Before
every
one
knows
Bevor
es
jeder
weiß
Bae
we
out
there
on
our
own
Babe,
wir
sind
da
draußen
auf
uns
allein
gestellt
Bring
them
in
and
sing
my
songs
Bring
sie
rein
und
sing
meine
Lieder
We'll
take
them
down
Wir
werden
sie
zu
Fall
bringen
We'll
take
them
down
Wir
werden
sie
zu
Fall
bringen
Take
that
cross
Nimm
dieses
Kreuz
From
my
neck
and
slice
their
throat
with
it
Von
meinem
Hals
und
schlitze
ihnen
damit
die
Kehle
auf
All
this
pain
we
have
to
work
with
it
Mit
all
diesem
Schmerz
müssen
wir
arbeiten
All
this
pain
we
gonna
work
with
it
Mit
all
diesem
Schmerz
werden
wir
arbeiten
I
don't
trust
Ich
vertraue
nicht
Now,
now
take
everything
they
have,
play
with
it
Jetzt,
nimm
alles,
was
sie
haben,
und
spiel
damit
Only
you
know
what
it
takes
Nur
du
weißt,
was
es
braucht
Now
take
everything
they
have,
play
with
it
Jetzt
nimm
alles,
was
sie
haben,
und
spiel
damit
We'll
take
them
down
Wir
werden
sie
zu
Fall
bringen
We'll
take
them
down
Wir
werden
sie
zu
Fall
bringen
We'll
take
them
down
Wir
werden
sie
zu
Fall
bringen
I
know
that
you've
heard
my
voice
Ich
weiß,
dass
du
meine
Stimme
gehört
hast
On
that
one
song
In
diesem
einen
Song
Oh
Yes
I
Know
Oh
ja,
ich
weiß
es
(Many
tears
without
a
bed)
(Viele
Tränen
ohne
Bett)
(And
I'm
lost
is
what
she
said)
(Und
ich
bin
verloren,
ist
was
sie
sagte)
Angels
are
calling
you
Engel
rufen
dich
Something's
wrong
around
you
Etwas
stimmt
nicht
um
dich
herum
Do
what
you've
got
to
do,
babe
Tu,
was
du
tun
musst,
Babe
Words
about
you,
babe
Worte
über
dich,
Babe
They
tryna
hurt
you
Sie
versuchen,
dich
zu
verletzen
They
tryna
kill
you
Sie
versuchen,
dich
zu
töten
(Duvet
Dubai
jeans)
(Duvet
Dubai
Jeans)
(Business
at
16)
(Geschäft
mit
16)
(You
come
look
at
my
screen)
(Du
kommst
und
schaust
auf
meinen
Bildschirm)
King
with
a
tight
queen,
yea
König
mit
einer
starken
Königin,
ja
King
with
a
nice
scene,
babe
König
mit
einer
schönen
Szene,
Babe
Everything
so
clean
Alles
so
sauber
King
with
a
nice
scene,
babe
König
mit
einer
schönen
Szene,
Babe
Good
with
the
hygiene
Gut
mit
der
Hygiene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Awad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.