Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tables Turned
Das Blatt hat sich gewendet
You
know
the
struggle
we
face
on
a
daily
basis
Du
kennst
den
Kampf,
dem
wir
täglich
gegenüberstehen
And
all
of
the
choices
we
made,
options
running
out
Und
all
die
Entscheidungen,
die
wir
getroffen
haben,
die
Optionen
schwinden
My
brothers
still
running
the
streets,
ah,
without
a
doubt
Meine
Brüder
rennen
immer
noch
auf
den
Straßen
herum,
ah,
ohne
Zweifel
And
they
act
like
they
never
made
it
Und
sie
tun
so,
als
hätten
sie
es
nie
geschafft
Everybody's
in
town,
is
still
trying
to
find
out
Jeder
in
der
Stadt
versucht
immer
noch,
es
herauszufinden
Thought
you
had
my
back
but
you
deserted
Ich
dachte,
du
hältst
mir
den
Rücken
frei,
aber
du
hast
mich
verlassen
And
the
time
I
took
you
shopping,
you
just
spent
it
like
you
earned
it
Und
die
Zeit,
als
ich
dich
zum
Einkaufen
mitnahm,
hast
du
es
einfach
ausgegeben,
als
hättest
du
es
verdient
And
when
I
rose
up,
I
told
you
I
would
never
back
down
Und
als
ich
aufstieg,
sagte
ich
dir,
ich
würde
niemals
aufgeben
Remember
when
I
told
you
I
wouldn't
be
the
one
to
go
down
Erinnerst
du
dich,
als
ich
dir
sagte,
ich
wäre
nicht
derjenige,
der
untergeht
I
used
to
doubt
myself,
but
now
I'm
standing
Ich
habe
an
mir
selbst
gezweifelt,
aber
jetzt
stehe
ich
fest
Yeah,
I
held
you
down,
but
you
were
never
there
in
dark
times
Ja,
ich
habe
dich
unterstützt,
aber
du
warst
in
dunklen
Zeiten
nie
da
I
left
the
past
behind,
and
now
I'm
focused
on
the
hard
times
Ich
habe
die
Vergangenheit
hinter
mir
gelassen
und
konzentriere
mich
jetzt
auf
die
schweren
Zeiten
It
wasn't
all
me,
cause
part
of
you
is
part
of
my
sound
Es
war
nicht
alles
ich,
denn
ein
Teil
von
dir
ist
Teil
meines
Sounds
Let's
chase
our
dreams,
we're
reaching
destiny
Lass
uns
unsere
Träume
verfolgen,
wir
erreichen
unser
Schicksal
If
I
get
lost
at
sea,
will
you
be
there
for
me
Wenn
ich
auf
See
verloren
gehe,
wirst
du
für
mich
da
sein?
In
your
ocean,
I'll
ride
the
waves,
now
my
vision's
clear
In
deinem
Ozean
werde
ich
die
Wellen
reiten,
jetzt
ist
meine
Vision
klar
I
wasn't
always
ready,
I
just
started
Ich
war
nicht
immer
bereit,
ich
habe
gerade
erst
angefangen
Yeah,
I
used
to
sleep
on
office
sofas
Ja,
ich
habe
früher
auf
Bürosofas
geschlafen
I
only
ate
a
burger
with
the
cola
Ich
habe
nur
einen
Burger
mit
Cola
gegessen
Only
once
a
day
with
dirty
soda
Nur
einmal
am
Tag
mit
schmutziger
Limo
But
now
the
tables
turned
Aber
jetzt
hat
sich
das
Blatt
gewendet
Even
all
my
people
couldn't
help,
they
weren't
sure
Selbst
meine
Leute
konnten
nicht
helfen,
sie
waren
sich
nicht
sicher
Focused
on
myself,
I
made
it
out,
without
a
burden
Ich
habe
mich
auf
mich
selbst
konzentriert,
ich
habe
es
ohne
Last
geschafft
I
had
to
make
a
call,
knowing
it
wasn't
even
certain
Ich
musste
einen
Anruf
tätigen,
obwohl
ich
wusste,
dass
es
nicht
sicher
war
And
now
that
the
story
is
televised
Und
jetzt,
da
die
Geschichte
im
Fernsehen
übertragen
wird
We
can
finally
enter
legacy
Können
wir
endlich
ins
Vermächtnis
eintreten
In
the
form
of
ecstasy
and
poetry
In
Form
von
Ekstase
und
Poesie
Our
hearts
resonate
in
harmony
Unsere
Herzen
schwingen
in
Harmonie
In
realms
where
dreams
are
intensified
In
Reichen,
in
denen
Träume
intensiviert
werden
We
still
get
lost
in
verses
and
still
satisfied
Wir
verlieren
uns
immer
noch
in
Versen
und
sind
immer
noch
zufrieden
Our
spirits
go
way
beyond
this
world,
we're
immortalized
Unsere
Geister
gehen
weit
über
diese
Welt
hinaus,
wir
sind
unsterblich
Breathing
life
into
our
prophecy
Wir
hauchen
unserer
Prophezeiung
Leben
ein
Crafting
our
destiny
publicly
with
no
privacy
Gestalten
unser
Schicksal
öffentlich,
ohne
Privatsphäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.