James Tonic - Tables Turned - перевод текста песни на немецкий

Tables Turned - James Tonicперевод на немецкий




Tables Turned
Das Blatt hat sich gewendet
You know the struggle we face on a daily basis
Du kennst den Kampf, dem wir täglich gegenüberstehen
And all of the choices we made, options running out
Und all die Entscheidungen, die wir getroffen haben, die Optionen schwinden
My brothers still running the streets, ah, without a doubt
Meine Brüder rennen immer noch auf den Straßen herum, ah, ohne Zweifel
And they act like they never made it
Und sie tun so, als hätten sie es nie geschafft
Everybody's in town, is still trying to find out
Jeder in der Stadt versucht immer noch, es herauszufinden
Thought you had my back but you deserted
Ich dachte, du hältst mir den Rücken frei, aber du hast mich verlassen
And the time I took you shopping, you just spent it like you earned it
Und die Zeit, als ich dich zum Einkaufen mitnahm, hast du es einfach ausgegeben, als hättest du es verdient
And when I rose up, I told you I would never back down
Und als ich aufstieg, sagte ich dir, ich würde niemals aufgeben
Remember when I told you I wouldn't be the one to go down
Erinnerst du dich, als ich dir sagte, ich wäre nicht derjenige, der untergeht
I used to doubt myself, but now I'm standing
Ich habe an mir selbst gezweifelt, aber jetzt stehe ich fest
Yeah, I held you down, but you were never there in dark times
Ja, ich habe dich unterstützt, aber du warst in dunklen Zeiten nie da
I left the past behind, and now I'm focused on the hard times
Ich habe die Vergangenheit hinter mir gelassen und konzentriere mich jetzt auf die schweren Zeiten
It wasn't all me, cause part of you is part of my sound
Es war nicht alles ich, denn ein Teil von dir ist Teil meines Sounds
Let's chase our dreams, we're reaching destiny
Lass uns unsere Träume verfolgen, wir erreichen unser Schicksal
If I get lost at sea, will you be there for me
Wenn ich auf See verloren gehe, wirst du für mich da sein?
In your ocean, I'll ride the waves, now my vision's clear
In deinem Ozean werde ich die Wellen reiten, jetzt ist meine Vision klar
I wasn't always ready, I just started
Ich war nicht immer bereit, ich habe gerade erst angefangen
Yeah, I used to sleep on office sofas
Ja, ich habe früher auf Bürosofas geschlafen
I only ate a burger with the cola
Ich habe nur einen Burger mit Cola gegessen
Only once a day with dirty soda
Nur einmal am Tag mit schmutziger Limo
But now the tables turned
Aber jetzt hat sich das Blatt gewendet
Even all my people couldn't help, they weren't sure
Selbst meine Leute konnten nicht helfen, sie waren sich nicht sicher
Focused on myself, I made it out, without a burden
Ich habe mich auf mich selbst konzentriert, ich habe es ohne Last geschafft
I had to make a call, knowing it wasn't even certain
Ich musste einen Anruf tätigen, obwohl ich wusste, dass es nicht sicher war
And now that the story is televised
Und jetzt, da die Geschichte im Fernsehen übertragen wird
We can finally enter legacy
Können wir endlich ins Vermächtnis eintreten
In the form of ecstasy and poetry
In Form von Ekstase und Poesie
Our hearts resonate in harmony
Unsere Herzen schwingen in Harmonie
In realms where dreams are intensified
In Reichen, in denen Träume intensiviert werden
We still get lost in verses and still satisfied
Wir verlieren uns immer noch in Versen und sind immer noch zufrieden
Our spirits go way beyond this world, we're immortalized
Unsere Geister gehen weit über diese Welt hinaus, wir sind unsterblich
Breathing life into our prophecy
Wir hauchen unserer Prophezeiung Leben ein
Crafting our destiny publicly with no privacy
Gestalten unser Schicksal öffentlich, ohne Privatsphäre






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.