Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Wait
Ich kann es nicht erwarten
I'll
be
the
first
to
tell
y'all
I
still
need
the
blood
Ich
bin
der
Erste,
der
euch
sagt,
dass
ich
das
Blut
immer
noch
brauche
It's
like
I
had
to
quit
just
for
me
to
get
up
Es
ist,
als
müsste
ich
aufhören,
nur
um
wieder
aufzustehen
Doin
the
same
things
over
and
over
Immer
wieder
dasselbe
tun
My
mind
filthy,
don't
even
know
what
it
is
to
be
sober
Mein
Verstand
ist
schmutzig,
weiß
nicht
mal,
was
es
heißt,
nüchtern
zu
sein
Racing
to
go
nowhere
Rase,
um
nirgendwohin
zu
gelangen
They
actin
like
they
like
me,
when
I
don't
even
like
me
Sie
tun
so,
als
ob
sie
mich
mögen,
dabei
mag
ich
mich
nicht
mal
selbst
Lord,
you
know
how
my
life
be
Herr,
du
weißt,
wie
mein
Leben
ist
And
it
ain't
right
see
Und
es
ist
nicht
richtig,
siehst
du
I'm
praying
that
you
hear
me
and
I
got
to
kill
my
desires
if
not
they
gonna
kill
me
Ich
bete,
dass
du
mich
hörst,
und
ich
muss
meine
Begierden
töten,
sonst
werden
sie
mich
töten
I
came
in
here
naked
Lord,
they
ain't
gotta
feel
me
Ich
kam
nackt
hierher,
Herr,
sie
müssen
mich
nicht
fühlen
I
need
strength
to
endure,
you
ain't
gotta
heal
me
Ich
brauche
Kraft
zum
Durchhalten,
du
musst
mich
nicht
heilen
Do
me
a
favor...
break
me
down
rebuild
me
Tu
mir
einen
Gefallen...
brich
mich
nieder,
bau
mich
wieder
auf
But
this
high
I
don't
need
a
ceiling
Aber
dieses
Hoch,
ich
brauche
keine
Decke
Fill
me
up
with
love
Füll
mich
mit
Liebe
Love
is
not
a
feeling
cuz
those
feelings
change
Liebe
ist
kein
Gefühl,
denn
diese
Gefühle
ändern
sich
Love
IT
got
to
be
you
cuz
you
stayed
the
same
Liebe,
ES
musst
du
sein,
denn
du
bist
gleich
geblieben
And
its
simple
and
plain
Und
es
ist
einfach
und
klar
I
don't
even
know
if
imma
die
this
day
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
ich
heute
sterben
werde
But
I
do
know
I
don't
wanna
die
this
way
Aber
ich
weiß,
dass
ich
nicht
so
sterben
will
Man
my
flesh
is
a
mess
it
be
talkin
bout
lust
is
a
must
Mann,
mein
Fleisch
ist
ein
Chaos,
es
redet
davon,
dass
Lust
ein
Muss
ist
And
I
don't
put
no
trust
into
dust
Und
ich
setze
kein
Vertrauen
in
Staub
If
you
ain't
in
it
then
we
ain't
winnin
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
dann
gewinnen
wir
nicht
Need
more
strength
for
me
to
finish
my
sentence
Brauche
mehr
Kraft,
um
meinen
Satz
zu
beenden
And
i'm
runnin
out
of
breath,
I
don't
wanna
get
left
Und
mir
geht
die
Puste
aus,
ich
will
nicht
zurückgelassen
werden
And
i'm
comin
out
of
death
and
the
devil's
on
a
rampage
Und
ich
komme
aus
dem
Tod
und
der
Teufel
ist
auf
dem
Vormarsch
Order
my
steps,
aye
Ordne
meine
Schritte,
aye
Im
cleaning
up
my
mess,
aye
Ich
räume
mein
Chaos
auf,
aye
Lord
what
do
you
say?
Herr,
was
sagst
du?
Protect
me
from
my
enemies
Beschütze
mich
vor
meinen
Feinden
Even
when
i'm
in
the
streets,
Lord
you
be
lovin
me
(Aye,
aye
aye)
Auch
wenn
ich
auf
der
Straße
bin,
Herr,
liebst
du
mich
(Aye,
aye
aye)
Even
when
i'm
in
the
streets,
Lord
you
be
lovin
me
Auch
wenn
ich
auf
der
Straße
bin,
Herr,
liebst
du
mich
Protect
me
from
my
enemies
Beschütze
mich
vor
meinen
Feinden
Lord
I
need
your
inner
peace
(Lord
I
need
your
inner
peace)
Herr,
ich
brauche
deinen
inneren
Frieden
(Herr,
ich
brauche
deinen
inneren
Frieden)
I
need
your
Inner
G
(Lord
I
need
your
Inner
G)
Ich
brauche
dein
Inneres
(Herr,
ich
brauche
dein
Inneres)
Like
the
thief
on
the
cross
please
remember
me
(Aye,
Please)
Wie
der
Dieb
am
Kreuz,
bitte
erinnere
dich
an
mich
(Aye,
bitte)
I
need
your
Inner
G
Ich
brauche
dein
Inneres
I
need
your
inner
peace
(Lord
I
need
your
inner
peace)
Ich
brauche
deinen
inneren
Frieden
(Herr,
ich
brauche
deinen
inneren
Frieden)
What
do
you
say?
(Lord
what
do
you
say?)
Was
sagst
du?
(Herr,
was
sagst
du?)
What
do
you
say?
(Tell
me
whatchu
say,
please
God)
Was
sagst
du?
(Sag
mir,
was
du
sagst,
bitte
Gott)
(Hallelujah,
Thank
You
God)
(Halleluja,
Danke
Gott)
I
cant
wait
for
someone
else
(Lord
you
know)
Ich
kann
nicht
auf
jemand
anderen
warten
(Herr,
du
weißt
es)
To
do
a
song
for
me
(I
need
you)
Der
ein
Lied
für
mich
macht
(Ich
brauche
dich)
Cuz
I
gotta
get
free
right
now
(Free
right
now)
Denn
ich
muss
jetzt
frei
werden
(Jetzt
frei
werden)
Cuz
I
gotta
get
clean
right
now
(Clean
right
now)
Denn
ich
muss
jetzt
rein
werden
(Jetzt
rein
werden)
You
know
just
what
I
need
(You
know,
you
know,
you
know,
Lord)
Du
weißt
genau,
was
ich
brauche
(Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
Herr)
So
I
cant
wait
(Naww)
Also
kann
ich
nicht
warten
(Naww)
Not
today
(Not
today)
Nicht
heute
(Nicht
heute)
I
need
you
Lord
in
me
Ich
brauche
dich,
Herr,
in
mir
So
hold
me
close,
I
wanna
be
close
Also
halt
mich
fest,
ich
will
dir
nahe
sein
You
know
Just
what
I
need
(Need)
Du
weißt
genau,
was
ich
brauche
(Brauche)
Man,
thought
it
would
be
over
but
I
can't
stop
cryin
Mann,
dachte,
es
wäre
vorbei,
aber
ich
kann
nicht
aufhören
zu
weinen
I
don't
even
deserve
it
but
you
keep
on
providing
Ich
verdiene
es
nicht
mal,
aber
du
sorgst
immer
weiter
für
mich
I
don't
write
no
music,
Lord
please
keep
drivin
Ich
schreibe
keine
Musik,
Herr,
bitte
fahr
weiter
The
devil
know
the
truth
but
he
keep
on
lyin
Der
Teufel
kennt
die
Wahrheit,
aber
er
lügt
weiter
I
got
too
much
sins
and
I
can't
even
hide
it
Ich
habe
zu
viele
Sünden
und
ich
kann
es
nicht
mal
verbergen
I
could
get
free
if
I
tell
on
me
Ich
könnte
frei
werden,
wenn
ich
mich
selbst
verrate
Man
that
sin
be
stank
got
that
smell
on
me
Mann,
diese
Sünde
stinkt,
hat
diesen
Geruch
an
mir
But
I'm
far
from
fake
you
put
the
real
in
me
Aber
ich
bin
alles
andere
als
falsch,
du
hast
das
Echte
in
mich
gelegt
To
work
out
my
own
soul
salvation
Um
meine
eigene
Seelenrettung
zu
erarbeiten
Doc
gave
me
patience
Doc
gab
mir
Geduld
Doc
I'm
your
patient
Doc,
ich
bin
dein
Patient
Doc
show
me
how
to
remove
the
spots
new
fragrance
Doc,
zeig
mir,
wie
man
die
Flecken
entfernt,
neuer
Duft
I'm
praying
but
I
don't
even
have
to
watch
you
see
they
hatin
Ich
bete,
aber
ich
muss
dich
nicht
mal
beobachten,
siehst
du,
sie
hassen
I
guess
them
be
my
enemies
you
know
be
at
the
table
Ich
schätze,
das
sind
meine
Feinde,
du
weißt
schon,
die
am
Tisch
sitzen
And
I
don't
know
if
they
know
that
you
prepared
the
table
Und
ich
weiß
nicht,
ob
sie
wissen,
dass
du
den
Tisch
gedeckt
hast
Whew,
man
you're
able
and
whew,
man
you
labeled
me
to
be
a
labor
Puh,
Mann,
du
bist
fähig
und
puh,
Mann,
du
hast
mich
als
Arbeiter
bezeichnet
Im
going
through
the
pains
you
know
labor
Ich
gehe
durch
die
Schmerzen,
du
weißt
schon,
Wehen
I
ain't
touchin
a
neighbor
to
tell
em
nothing
Ich
berühre
keinen
Nachbarn,
um
ihnen
etwas
zu
sagen
Because
I'm
going
through
my
sins
Weil
ich
durch
meine
Sünden
gehe
Man
take
care
your
own
sins
because
they
not
my
sins
Mann,
kümmere
dich
um
deine
eigenen
Sünden,
denn
es
sind
nicht
meine
Sünden
And
you
are
not
my
friend
whatchu
love
me
at
all
times?
Und
du
bist
nicht
mein
Freund,
was,
du
liebst
mich
die
ganze
Zeit?
Man,
you
is
a
all
time
lie
Mann,
du
bist
eine
Allzeitlüge
You
need
to
all
time
die
Du
musst
die
ganze
Zeit
sterben
Keep
yo
mess
and
yo
blah,
blah,
blah
Behalt
deinen
Mist
und
dein
Bla,
Bla,
Bla
When
I
sinned
back
then
it
was
my
God
why
Als
ich
damals
sündigte,
war
es
mein
Gott,
warum
When
I
did
this
to
myself
come
on
Jesus
I
be
trippin
Wenn
ich
mir
das
selbst
angetan
habe,
komm
schon,
Jesus,
ich
drehe
durch
Lamp
under
my
feet,
come
on
Jesus
I
be
slippin
Lampe
unter
meinen
Füßen,
komm
schon,
Jesus,
ich
rutsche
aus
Took
time
to
put
in
my
heart
what
is
written
Habe
mir
Zeit
genommen,
um
in
mein
Herz
zu
legen,
was
geschrieben
steht
Since
i'm
living
life
I
see
envy
Seit
ich
lebe,
sehe
ich
Neid
But
It
cant
be
the
people
that
ain't
real
I
see
Aber
es
können
nicht
die
Leute
sein,
die
nicht
echt
sind,
die
ich
sehe
Identity
crisis
we
need
some
real
ID
Identitätskrise,
wir
brauchen
einen
echten
Ausweis
My
names
James
its
not
G.O.D
Mein
Name
ist
James,
nicht
G.O.D.
If
I
get
cut
just
like
you
me
I
bleed
Wenn
ich
geschnitten
werde,
genau
wie
du,
blute
ich
And
I'm
speaking
the
TRUTH
it's
so
real
but
(I
can't
wait)
Und
ich
spreche
die
WAHRHEIT,
es
ist
so
real,
aber
(Ich
kann
nicht
warten)
(Yeah)
Me
I
breathe
inhale
passion,
exhale
action
(Yeah)
Ich
atme
Leidenschaft
ein,
atme
Aktion
aus
Shootin
at
some
actin
Schieße
auf
etwas
Schauspielerei
Gave
me
a
new
name,
call
me
Daddy's
satisfaction
Gab
mir
einen
neuen
Namen,
nenn
mich
Papas
Zufriedenheit
And
ain't
talkin
Jimmy,
but
my
soul
running
like
she
got
a
Hemi
on
that
thang?
Und
rede
nicht
von
Jimmy,
aber
meine
Seele
rennt,
als
hätte
sie
einen
Hemi
in
diesem
Ding?
The
Lamb
had
mercy
on
this
poor
dust
Das
Lamm
hatte
Erbarmen
mit
diesem
armen
Staub
And
I'm
riding
in
a
Ram
like
what's
ford
tough?
Und
ich
fahre
in
einem
Ram,
was
ist
schon
Ford
tough?
Got
me
counting
all
these
blessings
like
what's
poor
luck?
Ich
zähle
all
diese
Segnungen,
was
ist
schon
Pech?
If
you
laying
on
the
ground
baby
just
get
up
Wenn
du
am
Boden
liegst,
Baby,
steh
einfach
auf
If
you
preaching
and
not
living
it
just
shut
up
(Yeah)
Wenn
du
predigst
und
es
nicht
lebst,
halt
einfach
den
Mund
(Yeah)
You
could
tell
my
water
broke
Du
könntest
sagen,
meine
Fruchtblase
ist
geplatzt
Now
I'm
up
in
order
tho
Jetzt
bin
ich
aber
in
Ordnung
If
I
could
do
it
you
could
do
it
baby
no
excuses
Wenn
ich
es
kann,
kannst
du
es
auch,
Baby,
keine
Ausreden
You
could
really
really
do
it
Du
kannst
es
wirklich,
wirklich
tun
Faith
come
by
hearing
if
you
could
hear
it
through
the
speakers
do
it
Glaube
kommt
durch
Hören,
wenn
du
es
durch
die
Lautsprecher
hören
kannst,
tu
es
Eat
and
chew
it,
grab
your
feet
and
move
it
Iss
und
kau
es,
nimm
deine
Füße
und
bewege
sie
Open
up
your
heart
I
speak
into
it
Öffne
dein
Herz,
ich
spreche
hinein
Nothing
can
change
if
that
man
in
the
mirror
stay
the
same
Nichts
kann
sich
ändern,
wenn
der
Mann
im
Spiegel
derselbe
bleibt
I
can't
wait
for
someone
else
Ich
kann
nicht
auf
jemand
anderen
warten
To
do
a
song
for
me
Der
ein
Lied
für
mich
macht
Cuz
I
gotta
get
free
right
now
Denn
ich
muss
jetzt
frei
werden
Cuz
I
gotta
get
clean
right
now
Denn
ich
muss
jetzt
rein
werden
You
know
just
what
I
need
(You
know,
you
know,
you
know,
Lord)
Du
weißt
genau,
was
ich
brauche
(Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt,
Herr)
So
I
can't
wait
Also
kann
ich
nicht
warten
Not
today
(Not
today)
Nicht
heute
(Nicht
heute)
I
need
you
Lord
in
me
Ich
brauche
dich,
Herr,
in
mir
So
hold
me
close,
I
wanna
be
close
Also
halt
mich
fest,
ich
will
dir
nahe
sein
You
know
Just
what
I
need
(Need)
Du
weißt
genau,
was
ich
brauche
(Brauche)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Tucker Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.