Текст и перевод песни James Vincent McMorrow - Down The Burning Ropes
When
the
hills
let
go
Когда
холмы
отпустят
...
Slowly
fade
into
the
water
like
some
ancient
lover
Медленно
растворяюсь
в
воде,
как
какой-то
древний
любовник.
On
a
ship
filled
with
ghosts
На
корабле,
полном
призраков.
It′s
something
to
behold
Есть
на
что
посмотреть.
When
the
paper
thin
girls
Когда
девушки
тонки
как
бумага
With
twisting
little
braids
in
their
hair,
С
заплетенными
в
волосы
косичками.
They
take
off
their
coats
and
throw
Они
снимают
пальто
и
бросают
...
Pebbles
and
stones
from
the
side
of
the
boat,
Галька
и
камни
с
борта
лодки.
The
stones
they
float,
the
stones
they
float
Камни,
они
плывут,
камни,
они
плывут.
Oh
my
God,
the
stones
they
float,
the
stones
they
float
О
Боже,
камни,
они
плывут,
камни,
они
плывут.
Down
the
burning
ropes
Вниз
по
горящим
веревкам
Past
the
places
where
the
steal
beams
meet
concrete
skies
Мимо
мест,
где
краденые
балки
встречаются
с
бетонными
небесами.
You
make
your
bed
under
the
moonlight
Ты
застилаешь
постель
под
лунным
светом.
I
think
it's
time
we
said
goodbye
Думаю,
нам
пора
попрощаться.
′Cause
nothing
moves
in
the
warm
air
Потому
что
в
теплом
воздухе
ничего
не
движется
And
words
that
once
would
cut
like
a
knife,
И
слова,
которые
когда-то
резали,
как
нож.
They
just
hang
in
the
cloud
and
you're
Они
просто
висят
в
облаке,
а
ты
...
Pushed
by
the
lord,
Тебя
толкает
Господь,
But
you're
pulled
by
the
crowds
and
Но
тебя
тянет
толпа.
You′re
overboard,
you′re
overboard
Ты
за
бортом,
ты
за
бортом.
Oh
my
God,
she's
overboard
О
Боже,
она
за
бортом!
My
love
she′s
overboard
Любовь
моя
она
за
бортом
She's
overboard
Она
за
бортом.
My
love
she′s
over
board
Любовь
моя
она
за
бортом
Not
a
shell
unbroken
Ни
единой
целой
скорлупы.
In
the
valley
where
my
heartache
and
the
timbers
lay
В
долине,
где
лежит
моя
сердечная
боль
и
бревна.
It's
not
the
time
to
be
hanging
around
here
Сейчас
не
время
торчать
здесь.
You
know
what
some
might
say
Ты
знаешь,
что
могут
сказать
некоторые.
That
people
get
too
reckless
Что
люди
становятся
слишком
безрассудными
That
even
with
the
simplest
of
crimes
Даже
при
простейшем
преступлении.
They
leave,
blood
behind,
Они
оставляют
кровь
позади.
As
I
clean
the
knife
for
the
very
last
time
Когда
я
чищу
нож
в
самый
последний
раз
I
think
she
knows,
I
think
she
knows
Я
думаю,
она
знает,
я
думаю,
она
знает.
Oh
my
God,
I
think
she
knows
О
Боже,
я
думаю,
она
знает.
I
think
she
knows
Думаю,
она
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mcmorrow James Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.