Текст и перевод песни James Vincent McMorrow - From The Woods
From
the
woods,
from
the
woods
Из
леса,
из
леса
...
They
are
coming
from
the
woods
Они
идут
из
леса.
Riding
horses
cloaked
in
gray
Верховые
лошади,
облаченные
в
серое.
Make
their
way
to
my
door
Они
направляются
к
моей
двери.
Lay
their
boots
upon
my
floor
Положите
их
ботинки
на
мой
пол.
Wash
their
hands
and
start
to
pray
Они
моют
руки
и
начинают
молиться,
But
I
am
gone,
I
am
not
there
но
меня
нет,
меня
нет
рядом.
I
have
followed
mountain
bears
Я
следовал
за
горными
медведями.
To
a
cave
of
deepest
tome
В
пещеру
глубочайшего
Тома
There
I
wait
by
the
mouth
Там
я
жду
у
устья.
As
the
smoke
it
flushes
out
Как
дым,
он
смывается.
Then
I′ll
slowly
drag
one
home
А
потом
я
потихоньку
притащу
одну
домой.
All
these
things
are
ever
lost
Все
эти
вещи
навсегда
потеряны.
Stillness
has
brought
my
love
to
cost
Безмолвие
принесло
моей
любви
цену.
From
the
woods,
from
the
woods
Из
леса,
из
леса
...
Once
a
vision
from
the
woods
Однажды
видение
из
леса.
At
a
point
between
two
tracks
В
точке
между
двумя
путями,
Bound
by
tape
and
by
wire
связанными
лентой
и
проволокой.
Bruised
and
beaten
in
the
fire
Избитые
и
побитые
в
огне.
So
the
metals
faded
black
Поэтому
металл
почернел.
Newer
ropes,
stronger
nets
Новые
веревки,
более
прочные
сети.
Have
us
plumbing
further
depths
У
нас
есть
сантехника
еще
глубже
For
the
wolves
we'll
never
be
Мы
никогда
не
будем
волками.
Should
we
go?
Would
we
die?
Должны
ли
мы
идти?
умрем
ли
мы?
If
the
weight
it
was
to
slide
Если
бы
вес
то
он
должен
был
скользить
Drag
our
secrets
to
the
sea
Утащи
наши
секреты
в
море.
All
these
things
are
ever
lost
Все
эти
вещи
навсегда
потеряны.
Stillness
has
brought
my
love
to
cost
Безмолвие
принесло
моей
любви
цену.
I
taste
the
sulfur
on
my
breath
Я
чувствую
серу
в
своем
дыхании.
I
see
the
blood
pool
on
the
step
Я
вижу
лужу
крови
на
ступеньке.
The
moon
so
thick,
the
wounds
so
fresh
Луна
такая
густая,
раны
такие
свежие.
And
all
is
well
И
все
хорошо.
From
the
woods,
from
the
woods
Из
леса,
из
леса
...
They
are
coming
from
the
woods
Они
идут
из
леса.
From
the
woods,
from
the
woods
Из
леса,
из
леса
...
They
are
coming
from
the
woods
Они
идут
из
леса.
From
the
woods,
from
the
woods
Из
леса,
из
леса
...
They
are
coming
from
the
woods
Они
идут
из
леса.
From
the
woods,
from
the
woods
Из
леса,
из
леса
...
They
are
coming
from
the
woods
Они
идут
из
леса.
From
the
woods,
from
the
woods
Из
леса,
из
леса
...
They
are
coming
from
the
woods
Они
идут
из
леса.
From
the
woods,
from
the
woods
Из
леса,
из
леса
...
They
are
coming
from
the
woods
Они
идут
из
леса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Vincent Mcmorrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.