Текст и перевод песни James Watss - Kha Ghee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
bent
diegene
die
me
echt
begrijpt
Ты
та,
кто
меня
по-настоящему
понимает
Ik
kan
bij
jou
m'n
verhalen
kwijt
Тебе
я
могу
рассказать
все
свои
истории
Ik
schaam
me
niet,
ik
kan
mezelf
zijn
Я
не
стесняюсь,
я
могу
быть
собой
Niet
m'n
eerste
kus
maar
wel
m'n
eerste
liefde
Не
мой
первый
поцелуй,
но
моя
первая
любовь
Het
duurde
wel
een
tijdje
want
ik
moest
je
echt
verdienen
Это
заняло
некоторое
время,
потому
что
мне
пришлось
тебя
завоевать
Maar
nu
werk
ik
aan
een
toekomst
voor
jou
en
mij
Но
теперь
я
работаю
над
будущим
для
нас
двоих
Denk
ik
soms
naar
kinderen,
een
huisje
voor
ons
allebei
Я
думаю
о
детях,
о
доме
для
нас
обоих
Alleen
voor
jou
wil
ik
een
man
zijn
Только
для
тебя
я
хочу
быть
мужчиной
Alleen
jou
wil
ik
trouw
zijn
Только
тебе
я
хочу
быть
верным
Er
is
niemand
anders
voor
mij
Для
меня
нет
никого
другого
Ik
geef
je
wat
je
maar
wil
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь
Want
mijn
hart
behoort
aan
jou
Ведь
мое
сердце
принадлежит
тебе
Ik
geef
jou
wat
je
wilt
(wat
je
maar
wilt)
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь
(все,
что
ты
захочешь)
Want
mijn
hart
behoort
aan
jou
(alleen
aan
jou,
alleen
aan
jou,
alleen
aan
jou
yeah
2x)
Ведь
мое
сердце
принадлежит
тебе
(только
тебе,
только
тебе,
только
тебе,
да
2x)
We
zitten
niet
altijd
op
1 lijn
Мы
не
всегда
сходимся
во
взглядах
En
dat
hoeft
niet
altijd
zo
te
zijn
И
это
не
обязательно
должно
быть
так
Ruzies
horen
ook
erbij
Ссоры
тоже
случаются
Making
up
is
waar
we
beide
goed
in
zijn
Мириться
— это
то,
в
чем
мы
оба
хороши
Het
zijn
de
kleine
dingen
die
je
voor
me
doet
Это
мелочи,
которые
ты
делаешь
для
меня
Die
me
laten
zien
Которые
показывают
мне
Wat
ik
werkelijk
heb
Что
у
меня
действительно
есть
Ik
zie
dat
jij
er
altijd
bent
Я
вижу,
что
ты
всегда
рядом
Je
bent
m'n
lover
en
m'n
friend
Ты
моя
возлюбленная
и
мой
друг
Dus
loyaal
is
wat
ik
ben
Поэтому
я
предан
тебе
Want
dat
is
wat
jij
verdient
Потому
что
это
то,
чего
ты
заслуживаешь
Ik
geef
je
wat
je
maar
wilt
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь
Want
mijn
hart
behoort
aan
jou
Ведь
мое
сердце
принадлежит
тебе
Ik
geef
jou
want
je
wilt
(wat
je
maar
wilt)
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь
(все,
что
ты
захочешь)
Want
mijn
hart
behoort
aan
jou
(alleen
aan
jou,
alleen
aan
jou,
alleen
aan
jou
yeah
2x)
Ведь
мое
сердце
принадлежит
тебе
(только
тебе,
только
тебе,
только
тебе,
да
2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: reynold alexander molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.