Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
হিসেবের
খাতা
খুলে
Ich
öffne
das
Rechnungsbuch
বসে
থাকি
মন
ভুলে
und
sitze
gedankenverloren
da,
কখন
যে
মাসটা
ফুরায়।
wann
doch
der
Monat
vergeht.
দিনে
দিনে
মাস
গেলে
Tag
für
Tag,
wenn
der
Monat
vergeht,
বেতন
পকেটে
এলে
und
das
Gehalt
in
der
Tasche
ist,
আমারও
যে
প্রাণটা
জুরায়।
dann
wird
auch
meine
Seele
erfrischt.
হিসেবের
খাতা
খুলে
Ich
öffne
das
Rechnungsbuch
বসে
থাকি
মন
ভুলে
und
sitze
gedankenverloren
da,
কখন
যে
মাসটা
ফুরায়।
wann
doch
der
Monat
vergeht.
দিনে
দিনে
মাস
গেলে
Tag
für
Tag,
wenn
der
Monat
vergeht,
বেতন
পকেটে
এলে
und
das
Gehalt
in
der
Tasche
ist,
আমারও
যে
প্রাণটা
জুরায়।
dann
wird
auch
meine
Seele
erfrischt.
একদিন
মনে
পড়ে
Eines
Tages
erinnere
ich
mich,
মাস
মাস
পার
করে
Monat
für
Monat
vergeht,
কীভাবে
দৈন্যহারা।
wie
ich
die
Armut
überwand.
এভাবে
বছর
গেলে
Wenn
so
die
Jahre
vergehen,
জীবন
পিছনে
ফেলে
und
das
Leben
hinter
mir
lasse,
আমারও
যে
আয়ু
কমে
যায়।
dann
schwindet
auch
meine
Lebenszeit.
হায়
জীবন
তুই
কি
কেবল
যন্ত্রণা?
Ach,
Leben,
bist
du
nur
Qual?
লাগে
না
কিচ্ছু
ভাল
লাগে
না।
Nichts
gefällt
mir,
gar
nichts.
হায়
জীবন
তুই
কি
কেবল
যন্ত্রণা?
Ach,
Leben,
bist
du
nur
Qual?
লাগে
না
কিচ্ছু
ভাল
লাগে
না।
Nichts
gefällt
mir,
gar
nichts.
জীবনের
সংসারে
চাকরিটা
বড়
Im
Leben
ist
der
Job
so
wichtig,
তাই
এই
কাজে
ঐ
কাজে
ছোটা।
deshalb
eile
ich
von
einer
Arbeit
zur
anderen.
সংসার
চাহিদায়
নেই
কোনও
শেষ
Die
Bedürfnisse
der
Familie
enden
nie,
আর
প্রয়োজন
থাকে
এটা
ওটা।
und
es
braucht
immer
dies
und
das.
জীবনের
সংসারে
চাকরিটা
বড়
Im
Leben
ist
der
Job
so
wichtig,
তাই
এই
কাজে
ঐ
কাজে
ছোটা।
deshalb
eile
ich
von
einer
Arbeit
zur
anderen.
সংসার
চাহিদায়
নেই
কোনও
শেষ
Die
Bedürfnisse
der
Familie
enden
nie,
আর
প্রয়োজন
থাকে
এটা
ওটা।
und
es
braucht
immer
dies
und
das.
একদিন
মনে
পড়ে
Eines
Tages
erinnere
ich
mich,
মাস
মাস
পার
করে
Monat
für
Monat
vergeht,
কীভাবে
দৈন্যহারা।
wie
ich
die
Armut
überwand.
এভাবে
বছর
গেলে
Wenn
so
die
Jahre
vergehen,
জীবন
পিছনে
ফেলে
und
das
Leben
hinter
mir
lasse,
আমারও
যে
আয়ু
কমে
যায়।
dann
schwindet
auch
meine
Lebenszeit.
হায়
জীবন
তুই
কি
কেবল
যন্ত্রণা?
Ach,
Leben,
bist
du
nur
Qual?
লাগে
না
কিচ্ছু
ভাল
লাগে
না।
Nichts
gefällt
mir,
gar
nichts.
হায়
জীবন
তুই
কি
কেবল
যন্ত্রণা?
Ach,
Leben,
bist
du
nur
Qual?
লাগে
না
কিচ্ছু
ভাল
লাগে
না।
Nichts
gefällt
mir,
gar
nichts.
একদিন
মনে
পড়ে
Eines
Tages
erinnere
ich
mich,
মাস
মাস
পার
করে
Monat
für
Monat
vergeht,
কীভাবে
দৈন্যহারা।
wie
ich
die
Armut
überwand.
এভাবে
বছর
গেলে
Wenn
so
die
Jahre
vergehen,
জীবন
পিছনে
ফেলে
und
das
Leben
hinter
mir
lasse,
আমারও
যে
আয়ু
কমে
যায়।
dann
schwindet
auch
meine
Lebenszeit.
হায়
জীবন
তুই
কি
কেবল
যন্ত্রণা?
Ach,
Leben,
bist
du
nur
Qual?
লাগে
না
কিচ্ছু
ভাল
লাগে
না।
Nichts
gefällt
mir,
gar
nichts.
হায়
জীবন
তুই
কি
কেবল
যন্ত্রণা?
Ach,
Leben,
bist
du
nur
Qual?
লাগে
না
কিচ্ছু
ভাল
লাগে
না।
Nichts
gefällt
mir,
gar
nichts.
হায়
জীবন
তুই
কি
কেবল
যন্ত্রণা?
Ach,
Leben,
bist
du
nur
Qual?
লাগে
না
কিচ্ছু
ভাল
লাগে
না।
Nichts
gefällt
mir,
gar
nichts.
হায়
জীবন
তুই
কি
কেবল
যন্ত্রণা?
Ach,
Leben,
bist
du
nur
Qual?
লাগে
না
কিচ্ছু
ভাল
লাগে
না।
Nichts
gefällt
mir,
gar
nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.