Текст и перевод песни James - Waltzing Along - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waltzing Along - Single Version
Вальсируя по жизни - Сингл версия
Help
comes
Помощь
приходит
When
you
need
it
most
Когда
ты
в
ней
больше
всего
нуждаешься
I′m
cured
by
laughter
Смех
меня
исцеляет
Mood
swings
- not
sure
I
can
cope
Перепады
настроения
- не
уверен,
что
справлюсь
My
life's
in
plaster
(In
plaster)
Моя
жизнь
в
гипсе
(В
гипсе)
May
your
mind
be
set
you
free
(Be
opened
by
the
wonderful)
Пусть
твой
разум
освободит
тебя
(Пусть
он
откроется
чудесному)
May
your
heart
lead
you
on
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя
May
your
mind
let
you
be
through
all
disasters
(Be
opened
by
the
wonderful)
Пусть
твой
разум
позволит
тебе
пройти
через
все
бедствия
(Пусть
он
откроется
чудесному)
May
your
heart
lead
you
on
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя
These
wounds
are
all
self-imposed
Эти
раны
- все
самонанесенные
Life′s
no
disaster
Жизнь
- не
катастрофа
All
roads
lead
onto
death
row
Все
дороги
ведут
в
камеру
смертников
Who
knows
what's
after
Кто
знает,
что
будет
после
May
your
mind
be
wide
open
Пусть
твой
разум
будет
открыт
May
your
heart
beat
strong
Пусть
твое
сердце
бьется
сильно
May
your
minds
will
be
broken
Пусть
твой
разум
будет
сломлен
By
this
heartfelt
song
Этой
проникновенной
песней
Arriba!
Arriba!
(Вперед!)
May
your
mind
set
you
free
(Be
opened
by
the
wonderful)
Пусть
твой
разум
освободит
тебя
(Пусть
он
откроется
чудесному)
May
your
heart
lead
you
on
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя
May
your
mind
let
you
be
through
all
disasters
(be
opened
by
the
wonderful)
Пусть
твой
разум
позволит
тебе
пройти
через
все
бедствия
(Пусть
он
откроется
чудесному)
May
your
heart
lead
you
on
(may
your
heart
lead
you
on)
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя
(Пусть
твое
сердце
ведет
тебя)
May
your
eyes
let
you
see
through
all
disasters
(be
opened
by
the
wonderful)
Пусть
твои
глаза
позволят
тебе
видеть
сквозь
все
бедствия
(Пусть
они
откроются
чудесному)
May
your
heart
lead
you
on
(may
your
heart
lead
you
on)
Пусть
твое
сердце
ведет
тебя
(Пусть
твое
сердце
ведет
тебя)
(May
your
mind
let
you
be
opened
by
the
wonderful)
(Пусть
твой
разум
откроется
чудесному)
Set
you
free
(May
your
heart
lead
you
on)
etc.
Освободит
тебя
(Пусть
твое
сердце
ведет
тебя)
и
т.д.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Guyler, James Hunter Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.