Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
왠지
요즘
자꾸
아무
때고
Irgendwie
muss
ich
in
letzter
Zeit
ständig,
zu
jeder
Zeit,
피식
입꼬리가
올라가고
unwillkürlich
lächeln,
meine
Mundwinkel
ziehen
sich
hoch.
바보
같단
말에도
웃음이
번져와
Selbst
wenn
man
mich
albern
nennt,
breitet
sich
ein
Lächeln
aus.
게다가
또
자꾸
아무
때고
Und
dazu
kommt,
dass
ich
ständig,
zu
jeder
Zeit,
불쑥
콧노래가
흘러나와
plötzlich
ein
Summen
aus
mir
herausbricht.
난감한
순간이
한두
번이
아니야
Die
peinlichen
Momente
sind
nicht
nur
ein
oder
zwei.
늘
스쳐왔던
거리에
Sogar
die
Szenerien
auf
den
Straßen,
풍경들마저
an
denen
ich
immer
vorbeikam,
왠지
요즘
다
내겐
wirken
in
letzter
Zeit
irgendwie
auf
mich
예뻐
보이기만
한데
nur
noch
wunderschön.
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
ob
I'm
dreaming
of
your
love
ich
von
deiner
Liebe
träume.
도대체
내게
넌
뭘
한
거야
Was
hast
du
nur
mit
mir
gemacht?
모든
게
꿈만
같아
Alles
fühlt
sich
wie
ein
Traum
an.
하루
종일
내내
니
생각에
Den
ganzen
Tag
lang,
bei
dem
Gedanken
an
dich,
심장마저
어쩔
줄을
몰라
weiß
mein
Herz
nicht,
was
es
tun
soll.
이것
봐
얘
또
쿵쾅거려
Schau
nur,
es
pocht
schon
wieder
so.
까칠했던
나의
말투들이
Meine
einst
schnippische
Art
zu
sprechen
어느새
혀
짧은
소릴
하고
hat
sich
unbemerkt
in
Babysprache
verwandelt,
점점
변해가는
내
모습이
놀라워
und
ich
bin
erstaunt,
wie
ich
mich
allmählich
verändere.
왜
이렇게
또
그립고
Warum
vermisse
ich
dich
schon
wieder
so
sehr
보고
싶은지
und
möchte
dich
sehen?
나
아닌
척을
해도
Auch
wenn
ich
so
tue,
als
wäre
es
mir
egal,
자꾸만
애가
타는
걸
brennt
mein
Herz
vor
Ungeduld.
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
ob
I'm
dreaming
of
your
love
ich
von
deiner
Liebe
träume.
도대체
내게
넌
뭘
한
거야
Was
hast
du
nur
mit
mir
gemacht?
모든
게
꿈만
같아
Alles
fühlt
sich
wie
ein
Traum
an.
하루
종일
내내
니
생각에
Den
ganzen
Tag
lang,
bei
dem
Gedanken
an
dich,
내
맘
내
맘
어쩔
줄을
몰라
weiß
mein
Herz,
mein
Herz
nicht,
was
es
tun
soll.
이것
봐
나
또
웃고
있잖아
Schau
nur,
ich
lächle
schon
wieder.
처음이야
나
Das
ist
das
erste
Mal
für
mich,
이렇게
행복한
거
dass
ich
so
glücklich
bin,
이렇게도
좋은
거
dass
es
sich
so
gut
anfühlt.
너를
만나서
내가
Seit
ich
dich
getroffen
habe,
bin
ich
나란
게
살면서
첨으로
감사해
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
dankbar,
dass
ich
ich
bin.
'Cause
I
want
you
Denn
ich
will
dich.
말해
말해
말해줘
내
맘이
Sag
mir,
sag
mir,
sag
es
mir,
mein
Herz
ist
달콤한
꿈결처럼
wie
in
einem
süßen
Traumzustand.
하루
이틀
계속
니
생각에
Einen
Tag,
zwei
Tage,
ständig
denke
ich
an
dich,
잠
못
드는
내
마음
어떡해
mein
Herz
kann
nicht
schlafen,
was
soll
ich
tun?
이것
봐
얘
또
쿵쾅거려
Schau
nur,
es
pocht
schon
wieder
so.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.