Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frontin' - Live At Blenheim Palace
Frontin' - Live Im Blenheim Palace
Don't
wanna
sound
full
of
myself
or
rude
Will
nicht
eingebildet
oder
unhöflich
klingen
But
you
ain't
looking
at
no
other
dudes
cause
you
love
me
Aber
du
schaust
keine
anderen
Kerle
an,
weil
du
mich
liebst
(I'm
sorry
but.
so
sexy)
(Tut
mir
leid,
aber...
so
sexy)
So
you
think
about
a
chance
Also
denkst
du
über
eine
Chance
nach
You
find
yourself
trying
to
do
my
dance
Du
ertappst
dich
dabei,
wie
du
versuchst,
meinen
Tanz
zu
tanzen
Maybe
cause
you
love
me
(Uh,
you
do
it
well)
Vielleicht
weil
du
mich
liebst
(Uh,
du
machst
das
gut)
So
then
we
tried
- ain't
feeling
this
love
now
Dann
haben
wir
es
versucht
- spüre
diese
Liebe
jetzt
nicht
Because
you
weren't
used
to
how
fast
we
touched
(fast
we
touched)
Weil
du
nicht
gewohnt
warst,
wie
schnell
wir
uns
berührten
(schnell
wir
uns
berührten)
Then
we
locked
eyes
- and
I
knew
I
was
in
there
Dann
trafen
sich
unsere
Blicke
- und
ich
wusste,
ich
war
drin
And
I
was
gon'
tear
ya
ass
up
(tear
ya
ass
up)
Und
ich
würde
dich
schon
rumkriegen
(dich
schon
rumkriegen)
I
know
that
I'm
carrying
on,
nevermind
if
I'm
showing
off
Ich
weiß,
dass
ich
übertreibe,
egal
ob
ich
angebe
I
was
just
frontin
(you
know
I
want
ya
babe)
Ich
habe
nur
angegeben
(du
weißt,
ich
will
dich,
Babe)
I'm
ready
to
bet
it
all,
unless
you
don't
care
at
all
Ich
bin
bereit,
alles
zu
wetten,
es
sei
denn,
es
ist
dir
völlig
egal
But
you
know
I
want
ya
(you
should
stop
frontin
babe)
Aber
du
weißt,
ich
will
dich
(du
solltest
aufhören
anzugeben,
Babe)
Trying
to
be
the
best
girlfriend
you
could
be
Versuchst,
die
beste
Freundin
zu
sein,
die
du
sein
kannst
But
still
you
sneak
and
look
at
me,
and
girl
I
love
it
Aber
trotzdem
schaust
du
heimlich
zu
mir
rüber,
und
Mädchen,
ich
liebe
es
Then
you
give
your
other
girl
a
shove
Dann
gibst
du
deiner
anderen
Freundin
einen
Schubs
Tell
her
you
gon'
palm
her
ass
like
it
was
Sagst
ihr,
du
klatschst
ihr
auf
den
Hintern,
einfach
so
And
she's
gon
love
it
(whoa-oh
whoa,
yeah
yeah)
Und
sie
wird
es
lieben
(whoa-oh
whoa,
yeah
yeah)
So
then
we
tried
- ain't
feeling
this
love
now
Dann
haben
wir
es
versucht
- spüre
diese
Liebe
jetzt
nicht
Because
you
weren't
used
to
how
fast
we
touched
(fast
we
touched)
Weil
du
nicht
gewohnt
warst,
wie
schnell
wir
uns
berührten
(schnell
wir
uns
berührten)
Then
we
locked
eyes
- and
I
knew
I
was
in
there
Dann
trafen
sich
unsere
Blicke
- und
ich
wusste,
ich
war
drin
And
I
was
gon'
tear
ya
ass
up
(tear
ya
ass
up)
Und
ich
würde
dich
schon
rumkriegen
(dich
schon
rumkriegen)
I
know
that
I'm
carrying
on,
nevermind
if
I'm
showing
off
Ich
weiß,
dass
ich
übertreibe,
egal
ob
ich
angebe
I
was
just
frontin
(you
know
I
want
ya
babe)
Ich
habe
nur
angegeben
(du
weißt,
ich
will
dich,
Babe)
I'm
ready
to
bet
it
all,
unless
you
don't
care
at
all
Ich
bin
bereit,
alles
zu
wetten,
es
sei
denn,
es
ist
dir
völlig
egal
But
you
know
I
want
ya
(you
should
stop
frontin
babe)
Aber
du
weißt,
ich
will
dich
(du
solltest
aufhören
anzugeben,
Babe)
We
got
another
one
Pha-real
[Pharrell
Wir
haben
noch
einen
Pha-real
[Pharrell
Dance,
ooooooh
ooooh
Tanz,
ooooooh
ooooh
I
call
you
Pha-real
cause
you
the
truest,
haha,
Young!
Ich
nenne
dich
Pha-real,
weil
du
der
Wahrhaftigste
bist,
haha,
Young!
Whoa-oh,
oh
ohhhh
Whoa-oh,
oh
ohhhh
Dance,
ooooooh
ooooh
Tanz,
ooooooh
ooooh
Yeah,
lemme
talk
to
em
Yeah,
lass
mich
mit
ihnen
reden
Whoa-oh,
oh
ohhhh
Whoa-oh,
oh
ohhhh
I'm
a
keep
it
real
Ich
bleibe
ehrlich
Everytime
your
name
was
brought
up
Jedes
Mal,
wenn
dein
Name
erwähnt
wurde
I
would
act
all
nonchalant
infront
of
an
audience
Tat
ich
vor
Publikum
ganz
nonchalant
Like
if
you
was
just
another
shorty
I
put
the
naughty
on
Als
wärst
du
nur
eine
weitere
Kleine,
mit
der
ich
was
hatte
But
uh,
truth
be
told
you
do
me
for
a
loop,
this
Hov
Aber
äh,
ehrlich
gesagt,
du
bringst
mich
durcheinander,
dieser
Hov
I'm
too
old
to
be
frontin
when
I'm
feeling
Denzel
Ich
bin
zu
alt,
um
anzugeben,
wenn
ich
mich
wie
Denzel
fühle
And
you
acting
like
you
ain't
appealing
but
you
are
Und
du
tust
so,
als
wärst
du
nicht
anziehend,
aber
das
bist
du
Stuting
like
you
ain't
my
only
girl
but
you
are
(I
was
just
frontin)
Gibst
an,
als
wärst
du
nicht
mein
einziges
Mädchen,
aber
das
bist
du
(Ich
habe
nur
angegeben)
I'm
ready
to
stop
when
you
are
Ich
bin
bereit
aufzuhören,
wenn
du
es
bist
I
know
that
I'm
carrying
on,
nevermind
if
I'm
showing
off
Ich
weiß,
dass
ich
übertreibe,
egal
ob
ich
angebe
I
was
just
frontin
(you
know
I
want
ya
babe)
Ich
habe
nur
angegeben
(du
weißt,
ich
will
dich,
Babe)
I'm
ready
to
bet
it
all,
unless
you
don't
care
at
all
Ich
bin
bereit,
alles
zu
wetten,
es
sei
denn,
es
ist
dir
völlig
egal
But
you
know
I
want
ya
(you
should
stop
frontin
babe)
Aber
du
weißt,
ich
will
dich
(du
solltest
aufhören
anzugeben,
Babe)
Dance,
ooooooh
ooooh
Tanz,
ooooooh
ooooh
Whoa-oh,
oh
ohhhh
Whoa-oh,
oh
ohhhh
Dance,
ooooooh
ooooh
Tanz,
ooooooh
ooooh
Whoa-oh,
oh
ohhhh
Whoa-oh,
oh
ohhhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell L. Williams, Chad Hugo, Shawn C. Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.