Текст и перевод песни Jamie Cullum - Christmas Never Gets Old
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Never Gets Old
Рождество никогда не стареет
It
may
be
a
seasoned
story
Может,
это
и
старая
история,
But
find
a
greater
feeling
Но
найди
чувство
прекраснее,
When
driving
along
down
the
road
to
home
Чем
когда
едешь
по
дороге
домой.
Christmas
never
gets
old
Рождество
никогда
не
стареет,
любимая.
I
don't
get
tired
of
the
singing
Я
не
устаю
от
пения
Or
eating
the
same
old
things
Или
от
той
же
еды,
Love
every
one
of
the
rituals
Люблю
каждый
из
этих
ритуалов,
Christmas
never
gets
old
Рождество
никогда
не
стареет,
любимая.
All
the
presents
are
wrapped
and
the
stockings
are
hung
Все
подарки
упакованы,
носки
развешаны,
All
the
children
relieved
all
the
waiting
is
done
Все
дети
вздохнули
с
облегчением,
ожидание
окончено.
The
houses
aglow
Дома
сияют,
Now,
look
up,
mistletoe
А
теперь,
взгляни
наверх,
омела.
Let's
get
on
with
the
show
Давай
продолжим
праздник,
дорогая.
All
of
the
usual
faces
Все
те
же
лица,
Church
bells
are
reeling
me
in
Церковные
колокола
зовут
меня,
Gimme
red
and
green,
silver
and
gold
Дай
мне
красный
и
зеленый,
серебро
и
золото,
Christmas
never
gets
old
Рождество
никогда
не
стареет,
любимая.
All
the
presents
are
wrapped
and
the
stockings
are
hung
Все
подарки
упакованы,
носки
развешаны,
All
the
children
relieved
all
the
waiting
is
done
Все
дети
вздохнули
с
облегчением,
ожидание
окончено.
The
houses
aglow
Дома
сияют,
Now,
look
up,
mistletoe
А
теперь,
взгляни
наверх,
омела.
Let's
get
on
with
the
show
Давай
продолжим
праздник,
дорогая.
All
of
the
usual
faces
Все
те
же
лица,
Church
bells
are
reeling
me
in
Церковные
колокола
зовут
меня,
Gimme
red
and
green,
silver
and
gold
Дай
мне
красный
и
зеленый,
серебро
и
золото,
Christmas
never
gets
old
Рождество
никогда
не
стареет,
любимая.
Christmas
never
gets
old
Рождество
никогда
не
стареет,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Cullum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.