Текст и перевод песни Jamie Cullum - The Man (From "King Of Thieves")
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man (From "King Of Thieves")
Мужчина (из фильма "Король воров")
I
know
the
score
like
the
back
of
my
hand
Я
знаю
расклад
как
свои
пять
пальцев,
There
are
the
boys,
I
don't
give
a
damn
Вот
эти
парни,
мне
на
них
плевать,
They
kiss
on
the
ring,
I
carry
the
crown
Они
целуют
перстень,
а
я
ношу
корону,
No-nothing
can
break
Ничто
не
может
сломить,
Nothing
can
break
me
down
Ничто
не
может
сломить
меня.
Need
no
advice
'cause
I
got
a
plan
Мне
не
нужны
советы,
у
меня
есть
план,
I
know
the
direction
in
many
land
Я
знаю
дорогу
во
многих
землях,
'Cause
I
know
the
score
like
the
back
of
my
Ведь
я
знаю
расклад
как
свои
пять
Hand
There
are
the
boys,
l
don't
give
a
damn
Пальцев.
Вот
эти
парни,
мне
на
них
плевать.
I'm
the
man,
come
'round
Я
мужик,
детка,
подойди,
No—nothing
can
break
Ничто
не
может
сломить,
Nothing
can
break
me
down
Ничто
не
может
сломить
меня.
I'm
the
man,
come
'round
Я
мужик,
детка,
подойди,
No—nothing
can
break
Ничто
не
может
сломить,
You
can't
break
me
down
Ты
не
можешь
сломить
меня.
I
got
gas
in
the
tank
У
меня
полный
бак,
I
got
money
in
the
bank
У
меня
деньги
в
банке,
I
got
news
for
you,
baby
У
меня
для
тебя
новость,
детка,
You're
looking
at
the
man
Ты
смотришь
на
настоящего
мужика.
I
got
skill
in
the
game
У
меня
есть
навыки
в
игре,
I
got
a
household
name
Меня
все
знают,
I
got
news
for
you,
baby
У
меня
для
тебя
новость,
детка,
You're
looking
at
the
man
Ты
смотришь
на
настоящего
мужика.
When
it
comes
to
Friday,
I
was
earn
Когда
приходит
пятница,
я
зарабатываю,
Don't
try
to
teach
me
Не
пытайся
меня
учить,
I
got
nothing
to
learn
Мне
нечему
учиться.
'Cause,
baby,
I'm
gifted
Ведь,
детка,
я
одарен,
You
see
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
Used
to
it,
certified
lean
Привык
к
этому,
настоящий
профи.
I'm
the
man,
come
'round
Я
мужик,
детка,
подойди,
No—nothing
can
break
Ничто
не
может
сломить,
Nothing
can
break
me
down
Ничто
не
может
сломить
меня.
L'm
the
man,
come
'round
Я
мужик,
детка,
подойди,
No—nothing
can
break
Ничто
не
может
сломить,
You
can't
break
me
down
Ты
не
можешь
сломить
меня.
I
got
gas
in
the
tank
У
меня
полный
бак,
I
got
money
in
the
bank
У
меня
деньги
в
банке,
I
got
news
for
you,
baby
У
меня
для
тебя
новость,
детка,
You're
looking
at
the
man
Ты
смотришь
на
настоящего
мужика.
I
got
skill
in
the
game
У
меня
есть
навыки
в
игре,
I
don't
feel
no
pain
Я
не
чувствую
боли,
I
got
news
for
you,
baby
У
меня
для
тебя
новость,
детка,
You're
looking
at
the
man
Ты
смотришь
на
настоящего
мужика.
Who's
the
man?
Who's
the
man?
Кто
тут
мужик?
Кто
тут
мужик?
I'm
the
man,
I'm
the
man
Я
мужик,
я
мужик.
Who's
the
man
with
the
plan?
Кто
мужик
с
планом?
Who's
the
man?
Who's
the
man?
Кто
тут
мужик?
Кто
тут
мужик?
I'm
the
man,
I'm
the
man
Я
мужик,
я
мужик.
Who's
the
man
with
the
plan?
Кто
мужик
с
планом?
(I'm
the
man,
I'm
the
man)
(Я
мужик,
я
мужик)
(Who's
the
man?
I'm
the
man)
(Кто
мужик?
Я
мужик)
(I'm
the
man,
I'm
the
man)
(Я
мужик,
я
мужик)
(Who's
the
man?
I'm
the
man)
(Кто
мужик?
Я
мужик)
(I'm
the
man,
I'm
the
man)
(Я
мужик,
я
мужик)
(Yeah,
I'm
the
man)
(Да,
я
мужик)
(Who's
the
man?
I'm
the
man)
(Кто
мужик?
Я
мужик)
(Who's
the
man?
I'm
the
man)
(Кто
мужик?
Я
мужик)
(I'm
the
man,
I'm
the
man)
(Я
мужик,
я
мужик)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONALD NATHAN BELL, CLAYDES SMITH, MARK STOERMER, ROBERT SPIKE MICKENS, ROBERT BELL, GEORGE MELVIN BROWN, DENNIS RONALD THOMAS, RICHARD ALLEN WESTFIELD, GARRET LEE, OTHA NASH, BRANDON FLOWERS, DONALD WESLEY BOYCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.