Jamie Foxx - Fall For Your Type (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Fall For Your Type (Mixed) - Jamie Foxxперевод на немецкий




Fall For Your Type (Mixed)
Anfällig für deinen Typ (Gemixt)
Can I, can I save you from you
Kann ich, kann ich dich vor dir selbst retten
'Cause you know there's something missing
Weil du weißt, dass etwas fehlt
And that champagne you've been sippin's
Und dieser Champagner, den du schlürfst
Not supposed to make you different all the time
Sollte dich nicht ständig verändern
It's starting to feel like the wrong thing to do girl
Es fühlt sich langsam wie das Falsche an, Mädchen
'Cause with all that recognition it gets hard for you to listen
Denn bei all der Anerkennung wird es schwer für dich, zuzuhören
To the things that I must say to make you mine
Den Dingen, die ich sagen muss, um dich zu gewinnen
But live girl, have some fun girl, we'll be fine
Aber lebe, Mädchen, hab Spaß, Mädchen, uns wird es gut gehen
Trying to convince myself I've found one
Ich versuche, mich selbst zu überzeugen, dass ich eine gefunden habe
Making the mistake I never learned from
Ich mache den Fehler, aus dem ich nie gelernt habe
I swear I always fall for your type, yeah (for your type)
Ich schwöre, ich falle immer auf deinen Typ rein, ja (auf deinen Typ)
Tell me why I always fall for your type (for your type)
Sag mir, warum falle ich immer auf deinen Typ rein (auf deinen Typ)
I just can't explain this shit at all (fall for your type)
Ich kann diesen Mist einfach überhaupt nicht erklären (falle auf deinen Typ rein)
I just can't explain this shit at all (fall for your type)
Ich kann diesen Mist einfach überhaupt nicht erklären (falle auf deinen Typ rein)
(I believe in people like you)
(Ich glaube an Menschen wie dich)
So who am I to judge you on the past, girl
Wer bin ich also, dich für deine Vergangenheit zu verurteilen, Mädchen
I bet there's a reason for it all
Ich wette, es gibt einen Grund für alles
You say that you're nothing like the last girl
Du sagst, du bist nicht wie das letzte Mädchen
I just pray that you don't let me down right now
Ich bete nur, dass du mich jetzt nicht enttäuschst
It's too late, I'm already yours
Es ist zu spät, ich gehöre bereits dir
You just gotta promise me, hearts won't break
Du musst mir nur versprechen, dass Herzen nicht brechen
And end up like before
Und es so endet wie zuvor
I swear I always fall for your type, yeah (for your type)
Ich schwöre, ich falle immer auf deinen Typ rein, ja (auf deinen Typ)
Tell me why I always fall for your type (for your type)
Sag mir, warum falle ich immer auf deinen Typ rein (auf deinen Typ)
Look, dress hanging off your shoulder, barely sober
Schau, das Kleid hängt von deiner Schulter, kaum nüchtern
Telling me how you moving away and starting over
Du erzählst mir, wie du wegziehst und neu anfängst
Girl, quit playing you just drunk, you just saying shit
Mädchen, hör auf zu spielen, du bist nur betrunken, du redest nur Unsinn
Oh you dance, dance like how, like ballet and shit
Oh, du tanzt, tanzt wie, wie Ballett und so
Oh, wait, no, I get it girl, I'm with it
Oh, warte, nein, ich verstehe es, Mädchen, ich bin dabei
I've been down this road before and yeah I skidded but forget it
Ich war schon mal auf diesem Weg und ja, ich bin ausgerutscht, aber vergiss es
Damn, yeah, I wonder why I never learned my lesson
Verdammt, ja, ich frage mich, warum ich meine Lektion nie gelernt habe
It's feeling like the second chance and it's the first impression
Es fühlt sich an wie eine zweite Chance und es ist der erste Eindruck
And I heard it's nothing new except for someone new
Und ich habe gehört, es ist nichts Neues, außer für jemanden Neues
But how you supposed to find the one when anyone will come with you
Aber wie soll man die Richtige finden, wenn jeder mit dir gehen würde
Talking to myself but I never listen,
Ich rede mit mir selbst, aber ich höre nie zu,
'Cause man it's been a while, and I swear that this ones different
Denn Mann, es ist eine Weile her, und ich schwöre, dass diese anders ist
That's why I'mma take you anywhere you wanna go
Deshalb werde ich dich überall hinbringen, wo du hinwillst
Let you meet my friends so they can lecture me again about
Lass dich meine Freunde treffen, damit sie mir wieder Vorträge halten können
How reckless I have been
Darüber, wie leichtsinnig ich gewesen bin
And I'm slowly running out of all the time that I invest in
Und mir geht langsam die Zeit aus, die ich investiere
Making all the same mistakes
Um immer wieder die gleichen Fehler zu machen
And I'm just trying to correct it and I fall...
Und ich versuche nur, es zu korrigieren, und ich falle...
I swear I always fall for your type, for your type
Ich schwöre, ich falle immer auf deinen Typ rein, auf deinen Typ
Tell me why I always fall for your type, for your type
Sag mir, warum falle ich immer auf deinen Typ rein, auf deinen Typ
I just can't explain this shit at all (fall for your type)
Ich kann diesen Mist einfach überhaupt nicht erklären (falle auf deinen Typ rein)
I just can't explain this shit at all (fall for your type)
Ich kann diesen Mist einfach überhaupt nicht erklären (falle auf deinen Typ rein)
(I believe in people like you)
(Ich glaube an Menschen wie dich)





Авторы: Aubrey Graham, Noah Shebib, Noah Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.