Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streetwalker (Long Walk)
Straßenmädchen (Langer Weg)
Damn
can
she
make
it
Verdammt,
kann
sie
es
schaffen
Drivin
around
like
she
aint
thinkin
Fährt
herum,
als
ob
sie
nicht
nachdenkt
Hand
me
the
keys
dont
even
bother
to
vallet
Gib
mir
die
Schlüssel,
bemühe
dich
nicht
um
den
Parkservice
Just
park
it
in
my
place
Park
es
einfach
bei
mir
Its
free
until
noon
Es
ist
kostenlos
bis
Mittag
Then
theirs
a
payment
Dann
gibt
es
eine
Zahlung
But
we
can
talk
about
it
later
Aber
wir
können
später
darüber
reden
Ooh
watch
out
baby
dont
back
onto
a
building?
Oh,
pass
auf,
Baby,
fahr
nicht
gegen
ein
Gebäude?
Could
be
higher
damage
then
your
in
trouble
Könnte
höherer
Schaden
sein,
dann
hast
du
Ärger
She
belong
to
the
city
Sie
gehört
zur
Stadt
Dressed
all
in
leather
and
pretty
Ganz
in
Leder
und
hübsch
gekleidet
She
dont
know
Sie
weiß
es
nicht
Im
inlove
under
cover
Ich
bin
heimlich
verliebt
She
dont
know
Sie
weiß
es
nicht
That
i
want
to
tell
her
Dass
ich
es
ihr
sagen
will
Girl
its
a
long
walk
home
Mädchen,
es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
Street
walker
Straßenmädchen
Dont
have
to
do
it
alone
Du
musst
es
nicht
alleine
tun
Street
walker
Straßenmädchen
But
she
keeps
saying
Aber
sie
sagt
immer
wieder
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
S
sweety
sweety
sweety
i
got
it
S
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ich
schaffe
das
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
Girl
its
a
long
walk
home
Mädchen,
es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
Street
walker
Straßenmädchen
Dont
have
to
do
it
alone
Du
musst
es
nicht
alleine
tun
Street
walker
Straßenmädchen
But
she
keeps
saying
Aber
sie
sagt
immer
wieder
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
S
sweety
sweety
sweety
i
got
it
S
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ich
schaffe
das
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
Damn
is
she
wasted
Verdammt,
ist
sie
betrunken
Cant
sip
siduction
i
can
taste
it
Kann
keine
Verführung
schlürfen,
ich
kann
es
schmecken
Yee
taste
like
patrone
with
holeek
for
chaser
Ja,
schmeckt
wie
Patrón
mit
Horlicks
als
Verfolger
Damn
i
wanna
take
her
Verdammt,
ich
will
sie
mitnehmen
Away
from
tha
bar
Weg
von
der
Bar
Then
if
i
know
Wenn
ich
dann
weiß
How
did
we
end
up
on
a
tunnel?
Wie
sind
wir
in
einem
Tunnel
gelandet?
I
know
she
barley
remembers
Ich
weiß,
sie
erinnert
sich
kaum
What
just
happened
Was
gerade
passiert
ist
Her
access
of
habbits
Ihre
exzessiven
Gewohnheiten
Got
me
in
trouble
Haben
mich
in
Schwierigkeiten
gebracht
She
belong
to
the
city
Sie
gehört
zur
Stadt
Dressed
all
in
leather
and
pretty
Ganz
in
Leder
und
hübsch
gekleidet
She
dont
know
Sie
weiß
es
nicht
Im
inlove
under
cover
Ich
bin
heimlich
verliebt
She
dont
know
Sie
weiß
es
nicht
That
i
want
to
tell
her
Dass
ich
es
ihr
sagen
will
Girl
its
a
long
walk
home
Mädchen,
es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
Street
walker
Straßenmädchen
Dont
have
to
do
it
alone
Du
musst
es
nicht
alleine
tun
Street
walker
Straßenmädchen
But
she
keeps
saying
Aber
sie
sagt
immer
wieder
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
S
sweety
sweety
sweety
i
got
it
S
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ich
schaffe
das
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
Girl
its
a
long
walk
home
Mädchen,
es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
Street
walker
Straßenmädchen
Dont
have
to
do
it
alone
Du
musst
es
nicht
alleine
tun
Street
walker
Straßenmädchen
But
she
keeps
saying
Aber
sie
sagt
immer
wieder
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
S
sweety
sweety
sweety
i
got
it
S
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ich
schaffe
das
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
She
got
it
Sie
schafft
es
(No
no
no
im
fine)
(Nein,
nein,
nein,
mir
geht
es
gut)
She
got
it
Sie
schafft
es
(I
can
make
it
home)
(Ich
kann
es
nach
Hause
schaffen)
(Ye
im
good)
(Ja,
mir
geht
es
gut)
(Im
not
even
that
far
away)
(Ich
bin
gar
nicht
so
weit
weg)
She
got
it
Sie
schafft
es
But
its
cold
on
the
streets
now
Aber
es
ist
kalt
auf
den
Straßen
jetzt
But
shes
planning
telling
me
how
Aber
sie
plant,
mir
zu
erzählen,
wie
That
their
aint
nothing
i
can
do
about
it
Dass
ich
nichts
dagegen
tun
kann
She
telling
me
i
can
live
without
her
Sie
sagt
mir,
ich
kann
ohne
sie
leben
Girl
its
a
long
walk
home
Mädchen,
es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
Street
walker
Straßenmädchen
Dont
have
to
do
it
alone
Du
musst
es
nicht
alleine
tun
Street
walker
Straßenmädchen
But
she
keeps
saying
Aber
sie
sagt
immer
wieder
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
S
sweety
sweety
sweety
i
got
it
S
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ich
schaffe
das
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
Girl
its
a
long
walk
home
Mädchen,
es
ist
ein
langer
Weg
nach
Hause
Street
walker
Straßenmädchen
Dont
have
to
do
it
alone
Du
musst
es
nicht
alleine
tun
Street
walker
Straßenmädchen
But
she
keeps
saying
Aber
sie
sagt
immer
wieder
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
S
sweety
sweety
sweety
i
got
it
S
Schatz,
Schatz,
Schatz,
ich
schaffe
das
Sweety
i
got
it
Schatz,
ich
schaffe
das
She
got
it
Sie
schafft
es
She
got
it
Sie
schafft
es
She
got
it
Sie
schafft
es
She
got
it
Sie
schafft
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Leslie Jerome Harmon, James Edward Ii Fauntleroy, Timothy Z. Mosley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.