Текст и перевод песни Jamie Grace feat. Manwell - Just a Friend (feat. Manwell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Friend (feat. Manwell)
Просто друг (feat. Manwell)
I
saw
you
in
the
hallway
Я
видела
тебя
в
коридоре,
With
all
of
your
friends
Со
всеми
твоими
друзьями.
And
everything
around
you
moved
in
slow
motion
И
всё
вокруг
тебя
двигалось
словно
в
замедленной
съёмке.
The
girls
think
I'm
crazy
Девчонки
думают,
что
я
схожу
с
ума,
I
kinda
agree
И
я
вроде
как
согласна,
But
it's
hard
to
be
cool
enough
when
I
you
look
at
me
Но
трудно
быть
невозмутимой,
когда
ты
смотришь
на
меня.
And
I
can
be
immature
when
I'm
lying
on
the
floor
И
я
могу
вести
себя
по-детски,
лёжа
на
полу,
Photoshopping
us
together
like
I'm
all
yours
Приделывая
наши
фото
в
фотошопе
так,
как
будто
мы
пара.
But
you
just
learned
my
name
Но
ты
только
что
узнал
моё
имя,
And
I
think
that's
kinda
wack
И
я
думаю,
это
немного
странно.
Have
you
seen
my
sweet
shoes
and
my
new
backpack
yet
Ты
видел
мои
милые
туфли
и
мой
новый
рюкзак?
Somebody
tell
me
why
this
hurts
so
bad
Кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
так
больно,
Why
can't
I
find
someone
like
my
dad?
(I
love
you,
dad!)
Почему
я
не
могу
найти
того,
кто
как
мой
папа?
(Я
люблю
тебя,
папа!)
Why
can't
you
just
see
what
I
see
Почему
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я?
When
you
say
I'm
just
a
friend,
you
tell
me
I'm
just
friend
Когда
ты
говоришь,
что
я
просто
друг,
ты
говоришь
мне,
что
я
просто
друг.
I
think
I
could
make
you
happy
Мне
кажется,
я
могла
бы
сделать
тебя
счастливым,
But
you
say
I'm
just
a
friend,
you
tell
me
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг,
ты
говоришь
мне,
что
я
просто
друг.
So
I'll
be
that
Что
ж,
буду
просто
другом.
Oh,
I'll
be
that
О,
буду
просто
другом.
I
guess
that's
that
Наверное,
это
всё.
But
I
don't
wanna
be
just
that
Но
я
не
хочу
быть
просто
другом.
You
probably
think
I'm
too
young
to
feel
this
way
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
слишком
мала,
чтобы
испытывать
такие
чувства,
To
you
I'm
a
crush
that
just
won't
go
away
Что
я
просто
влюблённость,
которая
скоро
пройдёт.
So
even
if
you
move
on
and
have
a
happy
life
Но
даже
если
ты
пойдёшь
дальше
и
будешь
счастлив,
I
promise
I
will
pray
for
you,
cause
I'll
be
doing
fine
Я
обещаю,
я
буду
молиться
за
тебя,
ведь
у
меня
всё
будет
хорошо.
See
I
can
try
to
be
mature
like
nothing's
really
wrong
Видишь,
я
могу
пытаться
быть
взрослой,
делать
вид,
что
ничего
не
происходит,
But
you
probably
know
I'm
thinking
by
the
time
you
hear
this
song
Но
ты,
наверное,
догадаешься
о
моих
мыслях,
как
только
услышишь
эту
песню.
And
I
don't
mind
saying
how
I
feel,
as
long
as
I
stay
true
and
keep
it
real
И
я
не
боюсь
говорить
о
своих
чувствах,
пока
я
остаюсь
честной
перед
собой
и
настоящей.
Somebody
tell
me
why
love
takes
so
long
Кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
любовь
приходит
не
сразу?
I
think
I'll
just
watch
reba
with
my
mom
Пожалуй,
я
просто
посмотрю
сериал
с
мамой.
Why
can't
you
just
see
what
I
see
Почему
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я?
When
you
say
I'm
just
a
friend,
you
tell
me
I'm
just
friend
Когда
ты
говоришь,
что
я
просто
друг,
ты
говоришь
мне,
что
я
просто
друг.
I
think
I
could
make
you
happy
Мне
кажется,
я
могла
бы
сделать
тебя
счастливым,
But
you
say
I'm
just
a
friend,
you
tell
me
I'm
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
я
просто
друг,
ты
говоришь
мне,
что
я
просто
друг.
So
I'll
be
that
Что
ж,
буду
просто
другом.
Oh,
I'll
be
that
О,
буду
просто
другом.
I
guess
that's
that
Наверное,
это
всё.
(I
dunno,
baby
sis)
(Я
не
знаю,
сестрёнка)
But
I
don't
wanna
be
Но
я
не
хочу
быть
просто
другом.
(But
I'ma
tell
you
like
this)
(Но
я
скажу
тебе
вот
что)
You
ain't
gotta
rush
love,
girl,
slow
down
(okay)
Не
нужно
торопиться
с
любовью,
девочка,
успокойся
(хорошо)
When
you
meet
him
you
gon'
know,
wanna
know
how?
(how?)
Когда
ты
встретишь
его,
ты
узнаешь,
хочешь
знать,
как?
(как?)
He's
gonna
treat
you
right
Он
будет
хорошо
с
тобой
обращаться,
Make
you
the
queen
of
life
Сделает
тебя
королевой,
If
he
don't
then
I'm
a
take
'em
out
(what?)
А
если
нет,
я
с
ним
разберусь
(что?)
Psyche,
all
kidding
aside
God
has
the
perfect
Шучу,
если
серьёзно,
у
Бога
есть
для
тебя
идеальный
человек,
One
that
was
made
for
you,
designed
to
worship
(I
know...)
Который
создан
для
тебя,
создан
для
служения
(знаю...)
God
and
he
sees
your
beauty
and
true
purpose
Богу,
и
он
видит
твою
красоту
и
твоё
истинное
предназначение.
So,
baby
sis,
trust
the
process,
it's
worth
it
Так
что,
сестрёнка,
доверься
этому
процессу,
это
того
стоит.
So
father,
I
will
place
this
in
your
hands
Так
что,
Отец,
я
вверяю
это
в
твои
руки
You
know
me
and
all
my
crazy
plans
Ты
знаешь
меня
и
все
мои
безумные
планы,
Humbly
I
surrender
this
to
you
(all
to
you,
lord)
Со
смирением
я
отдаю
это
тебе
(всё
тебе,
Господь)
So
I'll
keep
dreaming
Так
что
я
продолжу
мечтать,
You'll
keep
coming
through
А
ты
продолжишь
помогать
мне.
(You
keep
coming
through)
(Ты
всегда
мне
помогаешь)
I
know
you
see
what
I
don't
see
Я
знаю,
ты
видишь
то,
чего
не
вижу
я
(You
see
what
I
don't
see)
(Ты
видишь
то,
чего
не
вижу
я)
So
I'll
be
just
a
friend
Так
что
я
буду
просто
другом,
I'll
be
just
a
friend
Я
буду
просто
другом.
I
know
that
I
will
be
happy
Я
знаю,
что
буду
счастлива
Even
if
I'm
just
a
friend
Даже
если
буду
просто
другом.
I'll
be
just
a
friend
Я
буду
просто
другом.
So,
yeah,
that's
that
Да,
вот
так,
I'll
be
that
Я
буду
просто
другом.
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе,
I'll
be
just
that
Я
буду
просто
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Grace Harper, Toby Mckeehan, Chris Sernel, Jose Manuel Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.