Jamie Grace feat. Manwell - Just a Friend (feat. Manwell) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jamie Grace feat. Manwell - Just a Friend (feat. Manwell)




Just a Friend (feat. Manwell)
Просто друг (feat. Manwell)
I saw you in the hallway
Я видела тебя в коридоре,
With all of your friends
Со всеми твоими друзьями.
And everything around you moved in slow motion
И всё вокруг тебя двигалось словно в замедленной съёмке.
The girls think I'm crazy
Девчонки думают, что я схожу с ума,
I kinda agree
И я вроде как согласна,
But it's hard to be cool enough when I you look at me
Но трудно быть невозмутимой, когда ты смотришь на меня.
And I can be immature when I'm lying on the floor
И я могу вести себя по-детски, лёжа на полу,
Photoshopping us together like I'm all yours
Приделывая наши фото в фотошопе так, как будто мы пара.
But you just learned my name
Но ты только что узнал моё имя,
And I think that's kinda wack
И я думаю, это немного странно.
Have you seen my sweet shoes and my new backpack yet
Ты видел мои милые туфли и мой новый рюкзак?
Somebody tell me why this hurts so bad
Кто-нибудь, скажите мне, почему так больно,
Why can't I find someone like my dad? (I love you, dad!)
Почему я не могу найти того, кто как мой папа? люблю тебя, папа!)
Why can't you just see what I see
Почему ты не видишь того, что вижу я?
When you say I'm just a friend, you tell me I'm just friend
Когда ты говоришь, что я просто друг, ты говоришь мне, что я просто друг.
I think I could make you happy
Мне кажется, я могла бы сделать тебя счастливым,
But you say I'm just a friend, you tell me I'm just a friend
Но ты говоришь, что я просто друг, ты говоришь мне, что я просто друг.
So I'll be that
Что ж, буду просто другом.
Oh, I'll be that
О, буду просто другом.
I guess that's that
Наверное, это всё.
But I don't wanna be just that
Но я не хочу быть просто другом.
You probably think I'm too young to feel this way
Ты, наверное, думаешь, что я слишком мала, чтобы испытывать такие чувства,
To you I'm a crush that just won't go away
Что я просто влюблённость, которая скоро пройдёт.
So even if you move on and have a happy life
Но даже если ты пойдёшь дальше и будешь счастлив,
I promise I will pray for you, cause I'll be doing fine
Я обещаю, я буду молиться за тебя, ведь у меня всё будет хорошо.
See I can try to be mature like nothing's really wrong
Видишь, я могу пытаться быть взрослой, делать вид, что ничего не происходит,
But you probably know I'm thinking by the time you hear this song
Но ты, наверное, догадаешься о моих мыслях, как только услышишь эту песню.
And I don't mind saying how I feel, as long as I stay true and keep it real
И я не боюсь говорить о своих чувствах, пока я остаюсь честной перед собой и настоящей.
Somebody tell me why love takes so long
Кто-нибудь, скажите мне, почему любовь приходит не сразу?
I think I'll just watch reba with my mom
Пожалуй, я просто посмотрю сериал с мамой.
Why can't you just see what I see
Почему ты не видишь того, что вижу я?
When you say I'm just a friend, you tell me I'm just friend
Когда ты говоришь, что я просто друг, ты говоришь мне, что я просто друг.
I think I could make you happy
Мне кажется, я могла бы сделать тебя счастливым,
But you say I'm just a friend, you tell me I'm just a friend
Но ты говоришь, что я просто друг, ты говоришь мне, что я просто друг.
So I'll be that
Что ж, буду просто другом.
Oh, I'll be that
О, буду просто другом.
I guess that's that
Наверное, это всё.
(I dunno, baby sis)
не знаю, сестрёнка)
But I don't wanna be
Но я не хочу быть просто другом.
(But I'ma tell you like this)
(Но я скажу тебе вот что)
You ain't gotta rush love, girl, slow down (okay)
Не нужно торопиться с любовью, девочка, успокойся (хорошо)
When you meet him you gon' know, wanna know how? (how?)
Когда ты встретишь его, ты узнаешь, хочешь знать, как? (как?)
He's gonna treat you right
Он будет хорошо с тобой обращаться,
Make you the queen of life
Сделает тебя королевой,
If he don't then I'm a take 'em out (what?)
А если нет, я с ним разберусь (что?)
Psyche, all kidding aside God has the perfect
Шучу, если серьёзно, у Бога есть для тебя идеальный человек,
One that was made for you, designed to worship (I know...)
Который создан для тебя, создан для служения (знаю...)
God and he sees your beauty and true purpose
Богу, и он видит твою красоту и твоё истинное предназначение.
So, baby sis, trust the process, it's worth it
Так что, сестрёнка, доверься этому процессу, это того стоит.
So father, I will place this in your hands
Так что, Отец, я вверяю это в твои руки
(That's right)
(Верно)
You know me and all my crazy plans
Ты знаешь меня и все мои безумные планы,
Humbly I surrender this to you (all to you, lord)
Со смирением я отдаю это тебе (всё тебе, Господь)
So I'll keep dreaming
Так что я продолжу мечтать,
You'll keep coming through
А ты продолжишь помогать мне.
(You keep coming through)
(Ты всегда мне помогаешь)
I know you see what I don't see
Я знаю, ты видишь то, чего не вижу я
(You see what I don't see)
(Ты видишь то, чего не вижу я)
So I'll be just a friend
Так что я буду просто другом,
I'll be just a friend
Я буду просто другом.
I know that I will be happy
Я знаю, что буду счастлива
Even if I'm just a friend
Даже если буду просто другом.
I'll be just a friend
Я буду просто другом.
So, yeah, that's that
Да, вот так,
Oh, that's that
Вот так.
I'll be that
Я буду просто другом.
I'm telling you
Я говорю тебе,
I'll be just that
Я буду просто другом.





Авторы: Jamie Grace Harper, Toby Mckeehan, Chris Sernel, Jose Manuel Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.