Jamie Grace feat. Morgan Harper Nichols - Here - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jamie Grace feat. Morgan Harper Nichols - Here




Here
Здесь
I was sinkin', I was swimmin'
Я тонула, я плыла,
I was wonderin' if You were here
Я задавалась вопросом, здесь ли Ты.
I saw all the lights were flashing
Я видела, как мигали все огни,
Must be an emergency, dear
Должно быть, это экстренный случай, дорогой.
I don't even know if You hear me
Я даже не знаю, слышишь ли Ты меня,
I don't even know where You've gone
Я даже не знаю, куда Ты ушёл.
Sometimes when I close my eyes and wonder
Иногда, когда я закрываю глаза и размышляю,
I can't help but feel that I'm alone
Я не могу не чувствовать себя одинокой.
I was callin' out to You and You said
Я звала Тебя, и Ты сказал:
"I'm right here, I'm right here
прямо здесь, Я прямо здесь,
Oh, don't you know I'm here?"
Разве ты не знаешь, что Я здесь?"
No matter when I call, He tells me
Независимо от того, когда я зову, Он говорит мне:
"I'm right here, I'm right here
прямо здесь, Я прямо здесь,
Oh, don't you know I'm here?"
Разве ты не знаешь, что Я здесь?"
No matter when I call, You tell me
Независимо от того, когда я зову, Ты говоришь мне:
"I'm right here"
прямо здесь".
I was sinkin', I was swimmin'
Я тонула, я плыла,
I was wonderin' if You were here
Я задавалась вопросом, здесь ли Ты.
It's gettin' dark and in my heart
Темнеет, и в моём сердце
All that I can feel is fear
Всё, что я чувствую, это страх.
You told me that You'd never ever leave me
Ты сказал мне, что никогда не покинешь меня,
And I know that You'd never ever lie
И я знаю, что Ты никогда не солжёшь.
But sometimes when You're teachin' me to trust You
Но иногда, когда Ты учишь меня доверять Тебе,
It's too hard to swallow all my pride
Мне слишком трудно проглотить всю свою гордость.
See, I was callin'out to You and You said
Видишь, я звала Тебя, и Ты сказал:
"I'm right here, I'm right here
прямо здесь, Я прямо здесь,
Oh, don't you know I'm here?"
Разве ты не знаешь, что Я здесь?"
No matter when I call, He tells me
Независимо от того, когда я зову, Он говорит мне:
"I'm right here, I'm right here
прямо здесь, Я прямо здесь,
Oh, don't you know I'm here?"
Разве ты не знаешь, что Я здесь?"
No matter when I call, You tell me
Независимо от того, когда я зову, Ты говоришь мне:
"I'm right here"
прямо здесь".
Never gonna leave, no-no, no-no
Никогда не уйдёшь, нет-нет, нет-нет,
Said You're never gonna leave me
Сказал, что никогда не покинешь меня
(Never gonna leave me)
(Никогда не покинешь меня)
Never gonna leave, no-no, no-no
Никогда не уйдёшь, нет-нет, нет-нет,
Said You're never gonna leave me
Сказал, что никогда не покинешь меня
(Never gonna leave me)
(Никогда не покинешь меня)
Never gonna leave, no-no, no-no
Никогда не уйдёшь, нет-нет, нет-нет,
Said You're never gonna leave me
Сказал, что никогда не покинешь меня
(Never gonna leave me)
(Никогда не покинешь меня)
Never gonna leave, no-no, no-no
Никогда не уйдёшь, нет-нет, нет-нет,
Said You're never gonna leave me
Сказал, что никогда не покинешь меня
Never gonna leave me here...
Никогда не оставишь меня здесь...
Right here, You told me
Прямо здесь, Ты сказал мне:
"Don't you ever fear"
"Никогда не бойся".
No matter when I call, He tells me
Независимо от того, когда я зову, Он говорит мне:
"I'm right here, right here
прямо здесь, прямо здесь,
Oh, don't you know I'm here?"
Разве ты не знаешь, что Я здесь?"
No matter when I call, You tell me
Независимо от того, когда я зову, Ты говоришь мне:
"I'm right here"
прямо здесь".
Never gonna leave, no
Никогда не уйдёшь, нет,
Said You're never gonna leave, no-no, no-no
Сказал, что никогда не покинешь, нет-нет, нет-нет,
Said You're never gonna leave me, no-o, no-o
Сказал, что никогда не покинешь меня, нет-нет, нет-нет.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.