Текст и перевод песни Jamie Grace - Hope (Spoken Word)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
words
used
to
explain
the
two
options
for
going
through
a
door
Два
слова,
которыми
объясняются
два
варианта
входа
в
дверь.
The
phrase
my
parents
used
throughout
my
childhood
Фраза,
которую
мои
родители
использовали
в
детстве.
To
explain
how
long
we
would
be
in
the
grocery
store
Чтобы
объяснить,
как
долго
мы
будем
в
продуктовом
магазине.
And
we
were
sometimes
in
there
a
little
longer
И
иногда
мы
были
там
немного
дольше.
Than
in
and
out
Чем
вход
и
выход
The
description
used
by
my
surgeon
that
was
to
Описание,
использованное
моим
хирургом,
заключалось
в
том,
чтобы
...
Represent
the
simple
explanation
of
my
nasal
surgery
Представьте
простое
объяснение
моей
операции
на
носу.
A
quick
outpatient
procedure
and
I
Быстрая
амбулаторная
процедура
и
я
...
Should
stop
having
chronic
sinus
issues
Нужно
перестать
иметь
хронические
проблемы
с
носовыми
пазухами.
The
simplest
rules
that
create
a
pattern
to
Простейшие
правила,
которые
создают
шаблон
для
...
Continue
sending
and
receiving
air
through
our
lungs
Продолжайте
посылать
и
получать
воздух
через
наши
легкие.
And
just
like
my
surgery
it′s
much
more
complex
И
так
же,
как
и
моя
операция,
все
гораздо
сложнее.
But
to
use
two
simple
words
explains
it
the
best
Но
использование
двух
простых
слов
объясняет
это
лучше
всего
The
breath
goes
in
as
we
take
it
all
in
Мы
делаем
вдох,
когда
вдыхаем
все
это.
And
the
breath
goes
out
as
we
send
it
out
И
дыхание
выходит,
когда
мы
посылаем
его.
And
just
like
my
parents
И
совсем
как
мои
родители.
When
they
would
take
us
to
run
errands
Когда
они
брали
нас
на
побегушках.
Going
through
different
aisles
Иду
по
разным
проходам.
To
get
all
we
need
before
going
to
the
checkout
lane
Чтобы
получить
все,
что
нам
нужно,
прежде
чем
идти
к
кассе.
There
is
much
more
that
happens
in
between
Между
ними
происходит
гораздо
больше.
The
in
and
the
out
Вход
и
выход
As
our
organs
play
a
melody
that
the
choir
can't
live
without
Наши
органы
играют
мелодию,
без
которой
хор
не
может
жить.
But
all
we
see
is
this
simplistic
remix,
the
in
and
out
Но
все,
что
мы
видим,
- это
этот
упрощенный
ремикс,
вход
и
выход.
The
beginning
and
end
Начало
и
конец.
Breath,
we
take
a
breath
Вдох,
мы
делаем
вдох.
Most
of
us
take
for
granted
how
easy
it
is
for
us
to
take
Большинство
из
нас
считает
само
собой
разумеющимся,
как
легко
нам
это
дается.
As
a
kid
who
battled
asthma
and
an
adult
who
still
carries
an
inhaler
Как
ребенок,
который
боролся
с
астмой,
и
взрослый,
который
все
еще
носит
ингалятор.
I
oftentimes
have
to
take
conscious
breaths
Мне
часто
приходится
делать
осознанные
вдохи.
But
even
then
my
story
can′t
even
compare
Но
даже
тогда
моя
история
не
сравнится
ни
с
чем.
To
the
beautiful
souls
on
a
waiting
list
waiting
for
a
chance
Для
прекрасных
душ
в
списке
ожидания,
ожидающих
шанса.
To
have
the
advantage
Чтобы
иметь
преимущество
Step
one,
step
two,
we
forget
how
good
it
feels
ШАГ
ПЕРВЫЙ,
ШАГ
ВТОРОЙ,
мы
забываем,
как
это
приятно.
To
have
in,
out
Чтобы
иметь
вход,
выход
We
get
so
caught
up
in
our
list
of
to-dos
Мы
так
увязли
в
нашем
списке
дел.
We
forget
to
take
a
moment
to
say
Мы
забываем
воспользоваться
моментом,
чтобы
сказать:
Thank
you
for
in,
out
Спасибо
Вам
за
вход
и
выход.
I
remind
myself
to
take
the
steps,
the
simplest
steps
Я
напоминаю
себе
сделать
шаги,
самые
простые
шаги.
Even
on
the
days
where
it
feels
like
I
can't
Даже
в
те
дни,
когда
мне
кажется,
что
я
не
могу.
On
the
days
where
work
isn't
fun
anymore
В
те
дни,
когда
работа
больше
не
приносит
удовольствия.
To
love
what
you
do
and
never
work
a
day?
Любить
то,
что
делаешь,
и
ни
дня
не
работать?
But
what
about
the
days
where
I′m
working
and
I
love
it
Но
как
насчет
тех
дней
когда
я
работаю
и
мне
это
нравится
But
it′s
still
a
pain
Но
это
все
равно
боль.
And
on
my
days
where
my
family
is
far
from
perfect
И
в
те
дни
когда
моя
семья
далека
от
совершенства
The
days
where
apologies
and
insecurities
are
colliding
and
colluding
Дни,
когда
извинения
и
неуверенность
сталкиваются
и
вступают
в
сговор.
And
I
feel
so
insecure
I
start
to
wonder
if
it
was
all
worth
it
И
я
чувствую
себя
так
неуверенно,
что
начинаю
сомневаться,
стоило
ли
все
это
того.
And
on
the
days
where
the
news
makes
me
angry
И
в
те
дни,
когда
новости
выводят
меня
из
себя.
Where
change
seems
unrealistic
and
Где
перемены
кажутся
нереальными
и
Middle
ground
seems
like
an
impossible
dream
Середина
кажется
несбыточной
мечтой
On
the
days
where
my
car
seems
like
it
won't
start
В
те
дни,
когда
моя
машина,
кажется,
не
заводится.
When
I
try
to
make
breakfast
but
everything
ends
up
burnt
Когда
я
пытаюсь
приготовить
завтрак,
но
в
итоге
все
сгорает.
When
I′m
an
hour
from
home
and
my
phone
is
on
one
percent
Когда
я
в
часе
езды
от
дома
и
мой
телефон
включен
на
один
процент
When
I
start
to
doubt
my
choice
to
live
Когда
я
начинаю
сомневаться
в
своем
выборе
жить
...
On
the
West
Coast
and
pay
this
much
in
rent
На
западном
побережье
и
платят
столько
же
за
аренду.
On
the
days
when
I'm
tired
of
shopping
but
В
те
дни,
когда
я
устал
от
покупок,
но
...
I
still
haven′t
found
what
I'm
looking
for
Я
все
еще
не
нашел
то,
что
искал.
You
too
have
had
these
moments
when
У
тебя
тоже
были
такие
моменты,
когда
...
You′re
just
hoping
for
an
open
door
Ты
просто
надеешься
на
открытую
дверь.
When
my
health
is
failing
me,
friends
aren't
around
Когда
мое
здоровье
подводит
меня,
друзей
нет
рядом.
When
my
confidence
is
too
quiet,
when
my
fears
are
too
loud
Когда
моя
уверенность
слишком
тиха,
когда
мои
страхи
слишком
громки.
When
everything
is
just
as
it
seems
Когда
все
так,
как
кажется.
Broken
pictures
and
scattered
dreams
Разбитые
картины
и
разбросанные
мечты.
And
everything
I
want
is
confused
with
what
I
need
И
все,
чего
я
хочу,
путается
с
тем,
что
мне
нужно.
But
it
doesn't
even
matter
because
none
of
it
is
coming
to
me
Но
это
даже
не
имеет
значения,
потому
что
ничего
из
этого
не
приходит
ко
мне.
When
I
feel
alone
Когда
я
чувствую
себя
одиноким
When
I
am
alone
Когда
я
один
...
Somehow,
there
is
still
hope
Так
или
иначе,
надежда
все
еще
есть.
Because
just
like
the
motions
it
takes
to
go
through
a
door
Потому
что
так
же,
как
движения,
которые
нужны,
чтобы
пройти
через
дверь.
My
body
is
ready
to
do
the
only
Мое
тело
готово
сделать
единственное
...
Consistent
thing
that
life
brings
forth
Последовательная
вещь,
которую
приносит
жизнь.
It
tells
me
that
there
is
still
a
chance
to
recover
Это
говорит
мне,
что
еще
есть
шанс
выздороветь.
It
tells
me
that
right
now
won′t
last
forever
Это
говорит
мне,
что
прямо
сейчас
не
будет
длиться
вечно.
With
each
passing
breath,
there
is
more
promise
of
the
next
С
каждым
новым
вздохом
появляется
все
больше
надежд
на
следующий.
Sometimes
soft,
sometimes
consistent
Иногда
мягкий,
иногда
последовательный.
Sometimes
heavy,
sometimes
burdened
Иногда
тяжелый,
иногда
обремененный.
Sometimes
the
in
is
because
of
surprise
Иногда
Ин
происходит
из
за
неожиданности
Sometimes
the
out
is
the
reality
of
demise
Иногда
выход-это
реальность
гибели.
Sometimes
the
in
filled
with
disbelief
Иногда
Ин
наполняется
недоверием
Sometimes
the
out
is
the
only
form
of
relief
Иногда
выход-единственная
форма
облегчения.
I
will
not
take
it
for
granted
Я
не
буду
принимать
это
как
должное.
I
will
not
lose
sight
of
the
only
thing
I
know
Я
не
упущу
из
виду
единственную
вещь,
которую
знаю.
Because
in
a
world
of
uncertainties
and
things
I′m
unsure
of
Потому
что
в
мире
неопределенности
и
вещей
в
которых
я
не
уверен
I
will
always
remember
that
where
there
is
breath
Я
всегда
буду
помнить
что
там
где
есть
дыхание
There
is
hope
Надежда
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Grace
Альбом
Normal
дата релиза
06-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.