Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live About It (lo-fi)
Lebe Danach (lo-fi)
He
ran
with
the
poor,
dined
with
the
sick
Er
ging
mit
den
Armen,
aß
mit
den
Kranken
Found
the
women
and
men
living
in
sin
Fand
die
Frauen
und
Männer,
die
in
Sünde
lebten
He
would
befriend
them,
not
just
to
go
fix
them
Er
freundete
sich
mit
ihnen
an,
nicht
nur,
um
sie
zu
richten
The
children
would
run
to
sit
by
His
side
Die
Kinder
rannten
herbei,
um
an
Seiner
Seite
zu
sitzen
Tradition
would
say,
"Not
too
close,
not
this
time"
Die
Tradition
hätte
gesagt:
"Nicht
zu
nah,
diesmal
nicht"
He
would
call
for
them,
oh
he
would
sit
with
them
Er
rief
nach
ihnen,
oh,
er
setzte
sich
zu
ihnen
You
could
call
it
opposites
attract
Man
könnte
es
Gegensätze
nennen,
die
sich
anziehen
For
a
king
to
live
among
the
pack
Dass
ein
König
unter
dem
Volk
lebt
Or
just
call
it
like
it
is
Oder
nenn
es
einfach,
wie
es
ist
The
way
we
need
to
live
Die
Art,
wie
wir
leben
müssen
I
don't
wanna
hear
a
song
about
it
Ich
will
kein
Lied
darüber
hören
If
we
can't
live
about
it
Wenn
wir
nicht
danach
leben
können
No
we
can't
sing
about
it
Nein,
wir
können
nicht
darüber
singen
No
we
can't
write
about
it
Nein,
wir
können
nicht
darüber
schreiben
If
we
don't
do
something
about
it
Wenn
wir
nicht
etwas
deswegen
tun
Don't
want
no
songs
about
it
Will
keine
Lieder
darüber
If
we
can't
live
about
it
Wenn
wir
nicht
danach
leben
können
If
we
can't
live
about
it
Wenn
wir
nicht
danach
leben
können
He
broke
down
the
walls
of
all
protocol
Er
riss
die
Mauern
allen
Protokolls
nieder
Not
even
yet
born
but
they
found
a
home
Noch
nicht
einmal
geboren,
doch
sie
fanden
ein
Zuhause
Just
an
immigrant,
he
was
an
immigrant
Nur
ein
Einwanderer,
er
war
ein
Einwanderer
And
as
he
grew
up,
his
empathy
too
Und
als
er
aufwuchs,
wuchs
auch
sein
Mitgefühl
He
would
die
to
give
live
for
me
and
you
Er
würde
sterben,
um
mir
und
dir
Leben
zu
geben
An
immigrant,
he
was
an
immigrant
Ein
Einwanderer,
er
war
ein
Einwanderer
You
could
call
it
opposites
attract
Man
könnte
es
Gegensätze
nennen,
die
sich
anziehen
For
a
king
to
live
among
the
pack
Dass
ein
König
unter
dem
Volk
lebt
Or
just
call
it
like
it
is
Oder
nenn
es
einfach,
wie
es
ist
The
way
we
need
to
live
Die
Art,
wie
wir
leben
müssen
I
don't
wanna
hear
a
song
about
it
Ich
will
kein
Lied
darüber
hören
If
we
can't
live
about
it
Wenn
wir
nicht
danach
leben
können
No
we
can't
sing
about
it
Nein,
wir
können
nicht
darüber
singen
No
we
can't
write
about
it
Nein,
wir
können
nicht
darüber
schreiben
If
we
don't
do
something
about
it
Wenn
wir
nicht
etwas
deswegen
tun
Don't
want
no
songs
about
it
Will
keine
Lieder
darüber
If
we
can't
live
about
it
Wenn
wir
nicht
danach
leben
können
If
we
can't
live
about
it
Wenn
wir
nicht
danach
leben
können
The
broken,
the
burdened,
imprisoned
and
poor
Die
Gebrochenen,
die
Beladenen,
Gefangenen
und
Armen
The
wealthy,
the
widowed,
skin
different
than
yours
Die
Reichen,
die
Verwitweten,
die
mit
anderer
Haut
als
deiner
The
orphan,
the
outcasts,
who
beg
and
who
don't
Die
Waisen,
die
Ausgestoßenen,
die
betteln
und
die
es
nicht
tun
The
hungry,
the
hurting,
and
without
a
home
Die
Hungrigen,
die
Verletzten
und
die
ohne
Zuhause
The
people
who
pray
to
a
God,
we
don't
serve
Die
Menschen,
die
zu
einem
Gott
beten,
dem
wir
nicht
dienen
The
protestor
marching
for
what
we
don't
want
Der
Demonstrant,
der
für
das
marschiert,
was
wir
nicht
wollen
The
stranger
who
knocks
on
our
door
without
code
Der
Fremde,
der
ohne
Code
an
unsere
Tür
klopft
Just
begging
for
freedom
that
challenges
ours
Nur
um
Freiheit
flehend,
die
unsere
herausfordert
I
don't
wanna
hear
another
(song
about
it)
Ich
will
kein
weiteres
(Lied
darüber)
hören
If
we
can't
(live
about
it)
Wenn
wir
nicht
(danach
leben)
können
Then
we
can't
(sing
about
it)
Dann
können
wir
nicht
(darüber
singen)
No
we
can't
(write
about
it)
Nein,
wir
können
nicht
(darüber
schreiben)
If
we
don't
do
(something
about
it)
Wenn
wir
nicht
(etwas
deswegen
tun)
Don't
want
no
(songs
about
it)
Will
keine
(Lieder
darüber)
If
we
can't
(live
about
it)
Wenn
wir
nicht
(danach
leben)
können
If
we
can't,
if
we
can't
Wenn
wir
nicht
können,
wenn
wir
nicht
können
I
don't
want
no
(song
about
it)
Ich
will
kein
(Lied
darüber)
If
we
can't
(live
about
it)
Wenn
wir
nicht
(danach
leben)
können
Then
we
can't
(sing
about
it)
Dann
können
wir
nicht
(darüber
singen)
No
(write
about
it)
Nein
(darüber
schreiben)
Said
I'm
so
tired,
I'm
so
tired,
I'm
so
tired
(something
about
it,
song
about
it)
Sagte,
ich
bin
so
müde,
ich
bin
so
müde,
ich
bin
so
müde
(etwas
deswegen,
Lied
darüber)
(Live
about
it)
(Danach
leben)
(Live
about
it)
(Danach
leben)
No
we
can't
love
Nein,
wir
können
nicht
lieben
If
we
can't
love
Wenn
wir
nicht
lieben
können
Even
when
we
don't
wanna
love
Selbst
wenn
wir
nicht
lieben
wollen
We
can't
call
it
love
Wir
können
es
nicht
Liebe
nennen
If
we
don't
love
Wenn
wir
nicht
lieben
Even
when
we
don't
wanna
love
Selbst
wenn
wir
nicht
lieben
wollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.