Jamie Irrepressible feat. Röyksopp - I Had This Thing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jamie Irrepressible feat. Röyksopp - I Had This Thing




I had this thing to call my own...
У меня была эта вещь, которую я мог назвать своей собственной...
Just one slip and it was gone...
Всего один промах, и все пропало...
A minor flaw and then it fell,
Небольшой изъян, а потом он упал,
I brought this house down on myself...
Я сам обрушил этот дом на себя...
I didn't know just what I'd done...
Я просто не понимал, что натворил...
I didn't know just what I'd done...
Я просто не понимал, что натворил...
I don't remember anymore what I used to be...
Я больше не помню, кем я был раньше...
Where is the quiet piece of home where I could breathe?
Где тот тихий уголок дома, где я мог бы дышать полной грудью?
Just like a razor to my soul when I'm alone...
Просто, как бритва в моей душе, когда я одна...
Oh, I had this thing to call my own...
Ой, я эту штуку назвать своей...
I'm so confused, I cannot see...
Я так растерялся, Я не вижу...
This wave of guilt is drowing me
Эта волна вины рисует мне
It feels like blood is on my hands...
Он чувствует, как кровь на моих руках...
I'd give it all for a second chance...
Я отдам все это за второй шанс...
I still don't know just what I've done...
Я до сих пор не знаю просто, что я сделал...
I still don't know just what I've done...
Я до сих пор точно не знаю, что я натворил...
I don't remember anymore what I used to be...
Я больше не помню, кем я был раньше...
There was a fire burning strong inside of me...
Внутри меня сильно горел огонь...
Just like the soothing loving warmth of summer sun...
Точно так же, как успокаивающее любящее тепло летнего солнца...
Oh, I had this thing to call my own...
О, у меня была эта вещь, которую я мог назвать своей собственной...
I had this thing to call my own...
У меня была эта вещь, которую я мог назвать своей собственной...
I had this thing to call my own...
У меня была эта вещь, которую я мог назвать своей собственной...
I never meant to let you go...
Я никогда не хотел тебя отпускать...
I never meant to let you go...
Я никогда не хотел тебя отпускать...
I never meant to let you go...
Я никогда не хотел тебя отпускать...
I never meant to let you go...
Я никогда не хотел тебя отпускать...





Авторы: Svein Berge, Torbjoern Brundtland, Benoit Heitz, James Mcdermott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.